Cindy教口語,“千載難逢”英語怎么說?

2018-11-02 08:46:10  每日學(xué)英語

原文地址

Once in a blue moon
 

once in a blue moon

千載難逢;百年不遇
 

This phrase refers to an opportunity that is rare in a thousand years. And It describes how rare and precious the opportunity is.

這個(gè)短語指的是一千年也難得遇到這樣的一次機(jī)會(huì),形容機(jī)遇十分難得與寶貴。
 

之前有聽過一句話“不要等待千載難逢的機(jī)會(huì),而抓住平凡的機(jī)會(huì)使之不平凡”。其實(shí),每個(gè)人的人生都伴隨著機(jī)遇與挑戰(zhàn),我們要把每一個(gè)機(jī)遇當(dāng)作千載難逢并抓住它,不要因?yàn)楠q豫彷徨而遺憾錯(cuò)過。
 

This opportunity comes once in a blue moon.

這是千載難逢的機(jī)會(huì)。
 

They live in different countries now, so they only see each other once in a blue moon.

他們現(xiàn)在居住在不同的國家,所以很難見一次。

本周熱門