Cindy教口語,“千載難逢”英語怎么說?

2018-11-02 08:46:10  每日學英語

原文地址

Once in a blue moon
 

once in a blue moon

千載難逢;百年不遇
 

This phrase refers to an opportunity that is rare in a thousand years. And It describes how rare and precious the opportunity is.

這個短語指的是一千年也難得遇到這樣的一次機會,形容機遇十分難得與寶貴。
 

之前有聽過一句話“不要等待千載難逢的機會,而抓住平凡的機會使之不平凡”。其實,每個人的人生都伴隨著機遇與挑戰(zhàn),我們要把每一個機遇當作千載難逢并抓住它,不要因為猶豫彷徨而遺憾錯過。
 

This opportunity comes once in a blue moon.

這是千載難逢的機會。
 

They live in different countries now, so they only see each other once in a blue moon.

他們現在居住在不同的國家,所以很難見一次。

本周熱門