千萬(wàn)要記住,“have egg on one's face”不是“臉上有雞蛋”

2018-11-02 08:34:03  每日學(xué)英語(yǔ)

我們都知道“face”,

是我們的身體部位“臉,臉部”,

英語(yǔ)中的也有很多與之相關(guān)的習(xí)慣表達(dá)。

今天小編就總結(jié)了一些,

快來(lái)一起學(xué)習(xí)吧~
 

理解

 

1. have egg on one's face
 

have egg on one's face

不要簡(jiǎn)單的理解為“臉上有雞蛋”,

這個(gè)短語(yǔ)的由來(lái)不太確定,

有一種說(shuō)法是這樣的,

馬戲團(tuán)的小丑們或演員們

曾經(jīng)因?yàn)橐恍├谋硌荼挥^眾扔雞蛋,

因而就有了這個(gè)表達(dá),

后來(lái)就漸漸地用來(lái)表示

“受窘;丟臉;難堪”
 

He had egg on his face for he lost the game to a child.

他在比賽中輸給了一個(gè)小孩,感覺(jué)很難堪。

理解

 

2. keep a straight face
 

keep a straight face

保持著一張“直直的”臉,

也就是“板著臉;忍著不笑”
 

Though he told some jokes, Linda still kept a straight face.

盡管他講了一些笑話,Linda仍然板著一張臉。

理解

 

3. pull a long face
 

pull a long face

這個(gè)短語(yǔ)和上一個(gè)有些相似,

“拉長(zhǎng)著臉”也就說(shuō)明

心情低落、很是郁悶,

所以這個(gè)短語(yǔ)的實(shí)際意思是

“愁眉苦臉;耷拉著臉”
 

What happened? Why do you pull a long face ?

發(fā)生什么了?你為什么這個(gè)愁眉苦臉呢?

理解

 

4. set one’s face against
 

set one’s face against

“against”是介詞

“反對(duì);緊靠著”的意思,

所以這個(gè)短語(yǔ)的實(shí)際意思是

“堅(jiān)決反對(duì),抵制”
 

I wonder why he set his face against our plan.

我很好奇他為什么這么堅(jiān)決地反對(duì)我們的計(jì)劃。

理解

本周熱門(mén)