“sensible”和“sensitive”的區(qū)別,你知道嗎?

2018-09-25 08:57:53  每日學(xué)英語

英語中有很多單詞長得很相似,

但意思卻是大不相同。

但這些詞卻讓

眾多剛接觸英語

或是正在努力學(xué)習(xí)英語的小伙伴們

很是頭疼~

今天我們就一起來學(xué)習(xí)一組

容易混淆的詞組“sensible”和“sensitive”的不同以及用法~
 

辨析

 

Sensible /?sens?bl/
 

sensible

adj. 明智的;通情達理的;合乎情理的
 

It refers to someone who can make good judgements, and his behavior very practical and is based on reason and experience rather than emotion.

它指的是某人能做出正確的判斷,且他的行為十分理智、切合實際。
 

She is a very sensible person.

她是很通情達理的人。
 

We all think that's a sensible advice.

我們都認為這是個很合理的建議。

辨析

 

Sensitive /?sens?t?v/
 

sensitive

adj. 敏感的;感覺的;易受影響的
 

It refers to how easily you react to things and how much you are aware of things or other people. Sensitive

它指的是某人感知洞察他人情緒的能力以及反應(yīng)力很強;可以簡單理解為“敏感、易受影響”
 

He is so sensitive about what people said.

他對別人說的話很敏感。
 

She is so sensitive that she can't help crying when watching a movie every time.

她太容易受影響了,每次一看電影就忍不住哭了。

辨析

 

最后再來總結(jié)一下,

“sensible”是指某人或其行為很明智、合理;

而“sensitive”則指的是某人自身“敏感、情緒易受影響”

辨析

本周熱門