Cindy教口語(yǔ),“輸不起”英語(yǔ)怎么說(shuō)?

2018-09-18 08:37:33  每日學(xué)英語(yǔ)

原文地址

Sore loser
 

sore loser /s?:(r)/

輸不起的人
 

This phrase refers to someone who acts badly or loses temper after losing a game or other things.

這個(gè)詞組指的是輸了比賽或在別的事上輸了,就惱羞成怒、發(fā)脾氣的人。
 

在生活中,你可能也遇到過(guò)這樣的人,不管是打牌、和別人喝酒劃拳、還是工作學(xué)習(xí),都很怕輸,輸了就會(huì)不高興,覺(jué)得自己應(yīng)該什么事都“贏了”別人就對(duì)了。這樣的人在英語(yǔ)中就是“sore loser”
 

You should remember that don't be a sore loser.

你應(yīng)該記住這句話(huà),不要做輸不起的人。
 

Don't be a sore loser. Some battles you win, some battles you lose.

別這么輸不起,勝敗乃兵家常事嘛。

本周熱門(mén)