Hayley教口語(yǔ),“插隊(duì)”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

2018-08-06 09:09:03  每日學(xué)英語(yǔ)
原文地址

cut in line

To barge into a line of people who are waiting for something, rather than standing behind the last person, as is customary. Primarily heard in US.

硬生生擠進(jìn)排成一隊(duì)的人中間,不站在隊(duì)尾最后一個(gè)人后。由美國(guó)人最先開(kāi)始使用這個(gè)說(shuō)法。

Hey, don't cut in line! Get behind the rest of us!

嘿,別插隊(duì)啊,站到隊(duì)尾去!

Excuse me, I’m really late. Can I cut in line please?

不好意思,我真的快要遲到了。我能插個(gè)隊(duì)嗎?

I hate it when people cut in line at the bank. It’s so rude!

我討厭在銀行被人插隊(duì)。那真的太沒(méi)禮貌了。

本周熱門(mén)