《西虹市首富》中7個(gè)地道英文表達(dá),你get到了嗎?

2018-08-03 08:45:42  每日學(xué)英語(yǔ)

《藥神》過(guò)后

暑期檔電影是不是有點(diǎn)兒清冷?

近期上映的《西虹市首富》

可謂爆笑翻紅

拋開價(jià)值觀、核心概念之爭(zhēng)

這部電影還是蠻適合夏天看噠

不知各位小伙伴有沒(méi)有注意到

《西虹市首富》里的英文字幕翻譯

地道地道很地道


今天

我們來(lái)一起嘮一嘮

《西虹市首富》中的那些地道英文表達(dá)

 

1
大傻X

 

idiot

 

西虹市首富

 

說(shuō)起idiot這個(gè)詞

就想起了

Three Idiots《三傻大鬧寶萊塢》

三傻是不是又憨又逗又可愛?

 

西虹市首富

 

英語(yǔ)里

能表達(dá)“大傻x”的詞還挺多

比如

retard

dimwit

doofus

moron

......

 

2

 

一言為定

Deal

 

西虹市首富

 

對(duì)

就是這么簡(jiǎn)單

deal有“成交”的意思

 

西虹市首富

 

用在口語(yǔ)中表示“一言為定”再合適不過(guò)

當(dāng)然

也可以用

It's a deal.

You got a deal.

來(lái)表達(dá)“一言為定”

 

3

 

真摳

Stingy

 

西虹市首富

 

stingy的意思是“吝嗇的;小氣的”

舉個(gè)例子來(lái)說(shuō)

He was generous and hospitable in contrast to his stingy and penurious wife.

與他吝嗇小氣的妻子相比,他慷慨又好客。

 

4

 

放心

Easy

 

西虹市首富

 

Easy這個(gè)小詞

在這里用作“放心”

除此之外

日??谡Z(yǔ)中常用的

Take it easy!

表示“放松點(diǎn)兒;別緊張”

 

西虹市首富

 

另一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)

go easy on someone/something

表示溫和有耐心地對(duì)待某人/某事

I promise I'll go easy on you.

我保證我會(huì)手下留情。

 

5

 

天無(wú)絕人之路

There is always a way out.

 

西虹市首富

 

這句話翻譯的

不僅沒(méi)毛病

還特地道

天無(wú)絕人之路

表達(dá)的不就是“總有一條出路”

在書面語(yǔ)中

這句話也可以翻譯成

Each day brings its own bread.

 

6

 

睜一只眼閉一只眼

You turn a blind eye to it.

 

西虹市首富

 

實(shí)際上

turn a blind eye to

是一個(gè)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)

一般用來(lái)表示

熟視無(wú)睹;睹而不見

譬如

Don't turn a blind eye to matters that concern the people's welfare.

不要對(duì)民眾的利益漠然置之。

 

7

 

都別聽他顛倒黑白。

He's making black white.

 

西虹市首富

 

“把白變成黑”不就可以表達(dá)“顛倒黑白”

當(dāng)然

混淆對(duì)錯(cuò)也可以表達(dá)這個(gè)意思

confuse right and wrong

“顛倒黑白”的反義詞“明辨是非”

在英語(yǔ)里可以說(shuō)

tell right from wrong

舉例來(lái)說(shuō)

It is not easy for a child to tell right from wrong.

對(duì)一個(gè)小孩來(lái)說(shuō),明辨是非很不容易。

小可愛們

大家在看電影的時(shí)候

有沒(méi)有注意到

那些有意思的英文翻譯

歡迎在留言區(qū)分享

本周熱門