英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學習網(wǎng)站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
咱們中文里有很多形象的說法,
比如:
天方夜譚、
白日做夢、
太陽從西邊出來、
天上掉餡餅
而英語中也有一個形象搞笑的說法,
就三個詞:
“when pigs fly”
(當豬可以飛的時候)。
豬,
大家都不陌生了,
又肥又胖,沒有翅膀,
靠自己的力氣是飛不起來的。
所以當豬可以飛的時候,
那可真是猴年馬月了。
這種說法源自蘇格蘭的諺語,
還曾經(jīng)在《愛麗絲夢游仙境》中出現(xiàn)。
舉個例子:
A: Do you think your brother will be successful?
你覺得你弟弟會成功嗎?
B: When pigs fly he will.
猴年馬月吧。
表達不可能咱們還可以用:
01
not a chance
它的英文解釋為(There is) no possibility (that that will happen). 沒有發(fā)生的可能性
比如:
You? Beat me? At ping pong? Not a chance!
你?想在乒乓方面打敗我?不可能!
2
It's out of the question. 這是不可能的。
out of the question的含義是“不可能的;不容討論的;不會被允許的”。
而out of question意為“沒問題的”。
例:
The boys had no money. So it was out of the question for them to go to the movies. 那些男孩子沒錢,所以根本不可能去看電影。
今天的表達你學會了嗎?