《Home》有你的地方便是家!

2018-03-13 10:30:36  每日學(xué)英語(yǔ)

《Home》有你的地方便是家!

“他 說(shuō)”

 

"爸媽只會(huì)簡(jiǎn)單地操作電腦, 我在另一個(gè)城市上班,忙的發(fā)昏,很少回去。 所以就在電腦上弄了個(gè)360, 他們也不會(huì)殺毒, 每次我回去,體檢一下電腦,升一下級(jí)。 昨天老媽打電話(huà) :兒子啊,360已經(jīng)提示187天沒(méi)有體檢了……… 頓時(shí),淚流滿(mǎn)面。"

 

“聽(tīng)到這首歌,特別有感觸,有多少在外拼搏的人想回家啊,無(wú)論是令人留戀的巴黎、羅馬還是我們拼搏的北京、上海,身邊有很多人,但是總有那么一個(gè)夜晚,我會(huì)輾轉(zhuǎn)反側(cè)難以入眠,i wanna go home.”

【 滑 動(dòng) 查 看 歌 詞 】

Another summer day

又過(guò)了一個(gè)夏天

Has come and gone away

日子來(lái)去匆匆

In Paris or Rome...

巴黎也好 羅馬也罷

But I wanna go home

我只想要回家

...uhm

May be surrounded by

我雖身在那

A million people I

人潮洶涌中

Still feel all alone

卻依舊深感孤單

I just wanna go home

我只想要回家

I miss you, you know

我很想你 你知道嗎

And I've been keeping all the letters

那些年我曾寫(xiě)給你的信

That I wrote to you,

我都一一留藏

Each one a line or two

每字每句都在訴說(shuō)

I'm fine baby, how are you?

親愛(ài)的 我很好 你過(guò)得好嗎

I would send them but I know that

我深深懂得 寄出的信

It's just not enough

不足以表達(dá)我的思念

My words were cold and flat

畢竟文字是生硬平淡的

And you deserve more than that

而你卻值得比這更多

Another aeroplane, another sunny place,

又搭乘一班飛機(jī) 又來(lái)到一個(gè)新的陽(yáng)光之地

I'm lucky I know

我知道我很幸運(yùn)

But I wanna go home

但我只想要回家

I've got to go home

我打算回家

Let me go home

讓我回家去吧

I'm just too far from where you are

我已離你太遙遠(yuǎn)

I got to come home

我只想要回家

Let me go home

讓我回家去吧

I've had my run

我已然啟程

Baby I'm done

親愛(ài)的 我已經(jīng)在回去的路上

I wanna come home

我只想要回家

And I feel just like I'm living

此刻我只感到

Someone else's life

我在過(guò)著別人的生活

It's like I just stepped outside

這就像當(dāng)我走到陽(yáng)光下

When everything was going right

周?chē)囊磺卸荚谧兊妹篮?/span>

And I know just why

而我知道這是為何

You could not come along with me

你無(wú)法隨我同行

This was not your dream

這雖不是你的夢(mèng)想

But you always believed in me...

但你卻一直對(duì)我的執(zhí)著堅(jiān)信不疑

Another winter day

又是一個(gè)冬天

Has come and gone away

日子來(lái)去匆匆

In either Paris or Rome

無(wú)論是在巴黎或是羅馬

And I wanna go home

我都只想要回家

I miss you, you know

我很想你 你知道嗎

Let me go home

讓我回家去吧

I've had my run

我已然啟程

Baby I'm done

親愛(ài)的 我已經(jīng)在回去的路上

I wanna go home

我只想要回家

Let me go home

讓我回家去吧

It'll all be alright

一切都會(huì)變得好起來(lái)

I'll be home tonight

今晚我就能回到家中

I'm coming back home

我馬上就能回到家中

關(guān)于 -《Home》

 

 

《Home》來(lái)自加拿大歌手Michael Bublé在2005年發(fā)行的《It’s time》專(zhuān)輯之中。也是電影《Wedding date》的插曲。在這首歌里,Michael Buble溫暖陽(yáng)光般的聲音,帶著些慵懶和淡淡的溫柔憂(yōu)傷,絲絨般柔滑的聲音,不經(jīng)意間就觸動(dòng)我們心底的那一份思念,讓我們產(chǎn)生共鳴:盡管身處繁華都市,周遭人潮擁擠,因你不在身邊,因離家那么遠(yuǎn),卻仍然感到孤獨(dú)寂寞,如同活在別人的世界里。


原唱現(xiàn)場(chǎng)版

Michael Bublé用細(xì)膩溫柔的聲音演繹著在外的孤獨(dú)與對(duì)歸家的渴望,愛(ài)人的想念,深厚的感情融入了歌曲之中,富有極強(qiáng)的感染力。“盡管周?chē)性S多人相伴,但我仍然覺(jué)得孤獨(dú)。因?yàn)槲蚁牖丶?,你知道的?rdquo;

原唱mv版

你更喜歡哪個(gè)版本呢

本周熱門(mén)