關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
1. 喜羊羊:Pleasant Goat
(話說小編還一度納悶為什么狼總是抓不住羊?紅太狼為什么總用平底鍋打灰太狼?)
The cartoon character became enormously popular with Chinese schoolchildren after its debut in 2005.
自2005年《喜羊羊與灰太狼》播出起,這個(gè)卡通形象就非常受小學(xué)生的歡迎。
2. 哪吒:Nezha
(小編倒是挺喜歡《哪吒傳奇》里的那只小浣熊~)
最早出現(xiàn)在“哪吒鬧海”里 Nezha Conquers the Dragon King(1979)
Nezha is often depicted as a young hero among Chinese, instead of a teenager.
他經(jīng)常腳踩風(fēng)火輪(wind fire wheels),肩垮乾坤圈(the universe ring ), 身繞混天綾(the red armillary sash)。
Sometimes, he is shown in his "three heads and six arms" form.
有時(shí),他被描繪成“三頭六臂”形象。
3. 美猴王:Monkey King
(小編對那首《猴哥》到現(xiàn)在還張口就來呢)
最早出現(xiàn)在Havoc in Heaven (1964)《大鬧天宮》里
Monkey King is the most iconic fictional character in Chinese history, no matter in TV series, film or animation.
美猴王可以說是中國歷史上最經(jīng)典的虛構(gòu)形象了。
4. 大頭兒子:Big Head Son
最早出現(xiàn)在Big Head Son and Small Head Dad (1995)《大頭兒子和小頭爸爸》
里面最經(jīng)典的三個(gè)形象:
Big-headed child 大頭兒子
Small-headed father 小頭爸爸
Mother who's always wearing an apron 圍裙媽媽
5. 葫蘆兄弟:Calabash Brothers
Still, the series was translated into seven different languages.
該系列已被翻譯成七種不同語言。
話說表情包也不少:
6. 流川楓:Rukawa Kaede
(該劇一播出就虜獲了無數(shù)中國女學(xué)生的芳心啊。)
最早出現(xiàn)在Slam Dunk (Oct 1st, 1990)《灌籃高手》
Since its debut in the early 1990s, the character Kaede Rukawa was well-received and managed to win the hearts of thousands of female students in China.
7. 哆啦A夢:Doraemon
(這個(gè)無需多說,經(jīng)典中的經(jīng)典,現(xiàn)在還在更新呢。)
小編的介紹中有沒有你喜歡的卡通人物呢?你對哪部卡通念念不忘呢?歡迎留言哦。