【語音版】和外國朋友相處,如何優(yōu)雅地說出要去洗手間?

2017-03-31 08:49:48  每日學(xué)英語
  聽音頻點擊此處
人有“三急”,上廁所是每天不可避免的事情。如果有一天你跟外國人交談甚歡,突然內(nèi)急,你該怎么得體地表達呢?Toilet和WC(water closet的縮略語,原指“盥洗室”)是我們耳熟能詳?shù)恼f法,但是未免過于直白。今天小編就來為大家盤點如廁不同的表達,讓你在不同的場合都能游刃有余。

下面這些表達適用于任何場合:

  Bathroom 衛(wèi)生間
【語音版】和外國朋友相處,如何優(yōu)雅地說出要去洗手間?

  I have to go to the bathroom.(=use the toilet)  我得上洗手間。

  Restroom 洗手間;公共廁所

  The restroom is at the end of the hallway to the right.

  洗手間在走廊盡頭右轉(zhuǎn)的地方。

  Powder my nose

  去洗手間(注:由女士去衛(wèi)生間補妝引申而來,屬于女士用的表達)

  Excuse me for a second. I need to powder my nose.

  抱歉,我要去一下化妝室。
【語音版】和外國朋友相處,如何優(yōu)雅地說出要去洗手間?

 下面這些表達適用于朋友、家人和熟人之間

  Pee 撒尿
【語音版】和外國朋友相處,如何優(yōu)雅地說出要去洗手間?

  I need to pee. 我要撒尿。

  Go 用廁所,上廁所

  Do you need to go, Billy? 你要上廁所嗎,比利?

  John 茅房;廁所

  I've held it in for so long. I have to visit the John!

  我肚子疼,得去茅坑!

  Bladder is bursting 憋尿

  bladder英 [?blæd?(r)] 美 [?blæd?] n. 膀胱

  下面這些表達需慎用,比較粗俗
【語音版】和外國朋友相處,如何優(yōu)雅地說出要去洗手間?

  Crapper ['kræp?] n. 廁所

  Today, while on the crapper, I learned that morphine has a nasty side-effect.

  今天,我上大號的時候,我終于知道了嗎啡的副作用。

  Shit n/v

  To have a shit拉屎

  Shit yourself 意外地拉屎

  Piss 撒尿

  To go for a piss 去撒尿
【語音版】和外國朋友相處,如何優(yōu)雅地說出要去洗手間?

  在聚會時,英美朋友如需要去方便一下,他們有時并不明說,而是說 May I be excused? 這時你就不要尋根問底啦。當(dāng)然,小朋友們通常會直截了當(dāng)?shù)卣f:I wanna pee pee/piss. 如果你在外國朋友家做客,想去方便又不知道廁所在哪兒,不妨委婉地問主人:What is the layout of the house?(layout:布局,設(shè)計)

  上廁所的不同說法,你學(xué)會了嗎?OK, that’s all for today.

本周熱門