那些實用又地道的英語疊詞,超好記哦!

2017-03-10 08:54:03  每日學英語
中國文字博大精深,比如像“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”這類的朗朗上口的疊詞既簡單好記,又非常的形象生動。

咦,那英語里有疊詞嗎? 一起來看看!

音頻點擊此處>>>

1

Chop-chop

快點,趕快

Chop-chop! We are going to be late!

快點!我們要遲到了!

Come on, chop-chop! We gonna win.

來啊,快點!我們要贏了!

2

Fifty-fifty

對半分,一半一半

Why don't we go fifty-fifty?

要不我們對半分吧。

There’s a fifty-fifty chance that you are right.

有50%的可能性你是對的。

3

Goody-goody

單純善良的人(用于諷刺別人時),

會拍馬屁的人

You are such a goody-goody!

你怎么老拍馬屁?

You are all a bunch of goody-goodies!

你們怎么都那么聽話?

4

Go-go

活躍的;快速增長的

He’s a go-go person.

他是個十分活躍的人。

the go-go years of the early 21st century

21世紀初的那個奔騰年代

5

Hush-hush

噓聲,秘密的

This matter is hush-hush.

這件事要謹慎保密的。

You don't want to hush-hush his scandal to me.

你別想對我隱瞞他的丑事。

6

Win-win

雙贏

We are trying to establish a win-win relationship.

我們努力建立一種雙贏的關系。

Free trade is not always a win-win situation.

自由貿易并非總是雙贏局面。

7

Pooh-pooh

蔑視,發(fā)呸呸聲

He pooh-poohed that idea.

他對那條建議嗤之以鼻.

He pooh-poohed at the sight.

他一看到這情況就呸了一聲。

8

Drip-drip

雨水聲,一點點

the drip-drip of bad news

一點點發(fā)布的壞消息

a steady drip-drip from the branches of the trees

不斷從樹木的枝碰上往下滴水之聲

9

Dum-dum

笨蛋

You dum-dums!

你們這些笨蛋!

Oh, you're in trouble, dum-dum.

哦,你有麻煩了,笨蛋。

10

No-no

禁忌

In the United States, asking the age of a lady is a big no-no.

在美國,問一位女士的年齡是一件絕對禁忌的事情。

We all know that cheating on our taxes is a no-no.

我們都知道偷稅漏稅是絕對不行的。

11

Wee-wee / Pee-pee

尿尿

It's time to go wee-wee.

(跟小孩子說)該尿尿了。

Hector, no, no, you can’t pee-pee there.

赫克特,不,不,你不可以在那里尿尿.

12

So-so

馬馬虎虎,不好不壞的

Their lunch was only so-so.

他們的午餐只能算是湊合湊合。

Although you spoke highly of the film, I just feel it’s so-so.

不管你怎么夸耀那部影片,我還是覺得它一般般。

怎么樣?這些詞你之前遇見過嗎? 學習之后,更要用起來哦。

收好這些常用的英語疊詞表達,讓你的英語也鮮活起來吧~

本周熱門