5個接地氣的英語表達(dá),到了英國才知道

2017-03-06 09:56:47  每日學(xué)英語
The tube

means: the underground / the metro

去過倫敦的人都知道這個俚語,

the tube對英國人來說就是地鐵的意思。

但英國人從來不說the underground或 the metro,

因?yàn)樵谕庑紊蟼惗氐罔F很像隧道。

所以如果你去倫敦旅行,一定要這么問:

where is the tube station?

local

I am just popping down to my local.

這是什么意思呢?

其實(shí)這是表示我剛?cè)バ【起^遛一遛。

means: the local pub

酒吧文化是英國非常重要的一部分,

所以使用起這個俚語就很接地氣啦。

比如:

Oh yeah!We just met in my local.

(哦是的,我們剛在酒館見過。)

大家就知道你說的是當(dāng)?shù)氐男【起^了。
 

thrash

means: beat

此處不是指在體力上的“打敗”,而是指在游戲中的。

比如說打牌,就可以說

I absolutely thrashed him.

意思是我打敗了他。

Iffy

Oh no, that sounds a bit iffy. 是什么意思呢?

mean: incorrect/not quite right

iffy指的是“什么東西很可疑”。

例如:

---Lucy, I've just received an email and a really rich prince wants to give me 200 million pounds.

(露西,我剛收到一封郵件,

說一個很富有的王子要給我2億英鎊。)

---Oh, mum. That's sounds a little bit iffy.

(噢,媽媽,這聽起來很可疑,不能信。)

skint

I bought all this new camera equipment

and now I'm totally skint.

我新買了一整套攝影器材。我沒錢了。

skint指的是窮光蛋。

means: broke/penniless

如果有人約你出去,但你因?yàn)殄X不夠去不了,

這時你就可以說:I'm skint.

以上5個英式俚語和短語,讓你分分鐘與腐國人民接地氣對話。

如果你還有其他有意思的地道表達(dá),也歡迎留言與我們一起分享~

本周熱門