英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質的英語學習網(wǎng)站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
而一個英國人平均一生可以說190多萬次的抱歉。
The British favorite word is : sorry
英國人最愛的一個詞就是:sorry.
在英國,任何情況都可以道歉:
遲到sorry、早到也sorry,
下雨了sorry、打噴嚏也sorry,
牛奶倒多了sorry、牛奶倒少了也sorry,
吃飯點單前sorry、吃飯買單后也sorry…
在腐國文化中,道歉和人們的生活緊緊相連,而且道歉的說法可以有很多種。
今天我們就來介紹一些關于sorry的同義詞或實用的表達方式:
I apologize.
抱歉。
I'm so sorry.
我非常抱歉。
I'm terribly sorry.
我真的特別抱歉。
I'm awfully sorry.
我十分抱歉。
I'm really sorry.
我真的很抱歉。
假如是在英國的商場,你可能會聽到不下50遍的sorry。
人們說sorry,可能是因為他們踩到別人的腳、或者他們的肩膀碰在了一起。
無論發(fā)生各種各樣的小事,英國人都會說聲“對不起”。
他們不喜歡侵犯別人的私人空間,甚至站的離別人太近都會說一聲“對不起”。
這種默認的“道歉”文化,是英國人特有的。
英國人道歉還有其他的表達方式:
如果你和一個guy擦肩而過,不小心碰到了他,你可以說:
sorry mate! 對不起,伙計。
如果在某個場合遲到了,可以說:
Sorry. I'm late. The traffic was a nightmare.
抱歉我遲到了,路上交通擁堵。
我們難免總會惹別人不高興,或者無意間碰到別人,侵犯了他人的私人空間,這時候可以說:
Excuse me. I just need to get through here please.
不好意思我想從這里過去,謝謝。
如果想請教別人問題,但擔心會打擾到別人,還可以說:
please forgive me for asking,but...
不好意思打擾您,但我想問……
英國人也會說:Sorry for asking…
請問一下.....
最后,英國人的“道歉”文化也包括了網(wǎng)絡世界:
你可能在工作上表現(xiàn)不好(behaved badly in work) , 不得不在郵件中向上司道歉。
那就說句:I sincerely apologize... 我真誠地道歉……
例句:
I sincerely apologize for my behavior I would like to take fully responsibilities for any problems I have caused.
我真誠地為我的行為抱歉。 對于我的過失所造成的問題,我愿意負全責。
這是非常正式的表達方式。
英國人說道歉,并不表示他們很容易內疚,
但道歉時的心情卻是很真誠的。
說多了sorry也是有好處的,除了在英語里表達歉意之外,還能引起共鳴,
所以說“道歉”文化可以增加人與人之間的信任度。
當然了,
更多的時候,腐國人民只是特別喜歡說“sorry”,
僅此而已~