一日三起襲擊事件,恐怖氛圍籠罩歐洲圣誕月

2016-12-22 09:26:43  每日學(xué)英語

  就在19日晚到20日凌晨,全球發(fā)生三起襲擊事件:俄羅斯駐土耳其大使遇刺身亡、德國柏林卡車沖入集市、瑞士蘇黎世發(fā)生槍擊。消息一出,世界為之震驚?!?br />  

  
俄羅斯駐土耳其大使遇刺

  

  The Russian Ambassador to Turkey Andrey Karlov was killed in a gunman attack at an art exhibition on Monday in the Turkish capital of Ankara, according to the Russian Foreign Ministry. The ministry has declared the attack a terrorist act, and Russia's Investigative Committee has opened a criminal case over the murder of the diplomat.

  據(jù)俄羅斯外交部確認(rèn),俄羅斯駐土耳其大使安德烈·卡爾洛夫在土耳其首都安卡拉出席一攝影展活動時(shí),遭槍擊身亡。俄外交部將這一事件稱為恐怖行為,有關(guān)部門已展開調(diào)查?! ?br />

  土耳其內(nèi)政部長蘇萊曼·索伊盧隨后證實(shí),行兇者梅夫呂特·阿爾滕塔什是一名22歲的土耳其警察,他已在安卡拉防暴警察部隊(duì)服役2年半。事發(fā)后阿爾滕塔什被警方擊斃。

  

  新華社援引英國天空電視臺消息,襲擊者曾用阿拉伯語大喊:“我們曾發(fā)誓殉難而死,這是對敘利亞和阿勒頗的報(bào)復(fù)!在他們得到安寧之前,你們休想得到安寧。退后!只有死亡能帶我離開這里!”

  Russian president Vladmir Putin sent his condolences to the bereaved family and said the killing of Russian Ambassador to Turkey was a "provocation aimed at derailing Russia-Turkey ties and the peace process in Syria."

  俄羅斯總統(tǒng)普京在發(fā)表哀悼的同時(shí)還表示,槍殺案是一次“挑釁”,目的是為了破壞土俄之間正在恢復(fù)的關(guān)系,阻礙為解決敘利亞沖突所做的努力。
 

  德國柏林卡車沖入集市

  

  In Berlin, at least 12 people have been confirmed dead and about 50 others injured after a lorry ploughed into a crowd at a Christmas market on Monday night. Local police have launched and investigation, pointing to a possible terrorist attack.

  而事件尚未平息之時(shí),德國柏林突傳噩耗,一輛大卡車突然沖進(jìn)西柏林市中心紀(jì)念教堂附近的布賴特施德廣場上的圣誕集市,造成12人死亡,約50余人受傷。事發(fā)時(shí)正是圣誕集市人流密集時(shí)段,大人小孩們都在集市里。當(dāng)?shù)鼐匠鰟硬⒄归_調(diào)查,猜測此舉可能是一次恐怖襲擊。

  Police have arrested a person acting suspiciously near the square, while the co-driver of the truck died on the spot.

  警方表示逮捕了一名可疑分子,并在卡車的副駕駛座上發(fā)現(xiàn)一具尸體。

  新華社援引《圖片報(bào)》消息,涉案的卡車牌照來自波蘭但澤市,多名目擊者也“證實(shí)”作案司機(jī)為“東歐面孔”。目擊者還表示,卡車沖入人群時(shí),大約保持著40公里每小時(shí)的速度。

  

  The motive of the incident remains unknown. They have called on local citizens to stay at home and not to spread rumors.

  目前襲擊動機(jī)尚未得知,警方號召當(dāng)?shù)鼐用窳粼诩抑?,不要傳播謠言。

  Through her spokesperson, German Chancellor Angela Merkel has extended condolences to the victims and sympathy to the injured.

  德國總理默克爾通過發(fā)言人表達(dá)了對罹難者的哀悼以及對傷者的同情。
 

  瑞士蘇黎世發(fā)生槍擊事件

 

  A man stormed into a Zurich mosque on Monday evening and opened fire on people praying, injuring three, Swiss police said.

  據(jù)瑞士警方透露,一名男子在19日晚襲擊了蘇黎世一座清真寺,開槍傷人。

  Three adult men were injured, some severely, by the gunman who entered the Mosque located in the center of Zurich at around 5:30 p.m. local time, opening fire randomly at people who were praying.

  槍手大約在晚上5點(diǎn)30分左右進(jìn)入清真寺,隨后對著祈禱的人群隨意射擊,三人受傷。

  The police said they had collected evidence inside the building and would make more details available on Tuesday. They declined to comment on the potential motive.

  警方表示他們已經(jīng)收集了清真寺內(nèi)的證據(jù),將于當(dāng)?shù)貢r(shí)間20日給出更多細(xì)節(jié),但是他們沒有對此次襲擊的動機(jī)做出評論。

  The police also confirmed on social media that it had found a dead body near the mosque, with parallel investigations ongoing as to whether this has anything to do with the shooting.

  警方同時(shí)還確認(rèn),他們在距離事發(fā)清真寺不遠(yuǎn)的地區(qū)發(fā)現(xiàn)一具尸體,并且已經(jīng)展開調(diào)查尸體是否與襲擊事件有關(guān)。
 

  面對即將到來的2017年

  愿世界和平……

 

本周熱門