Excuse me 寶寶不約,忙著呢!

2016-11-16 08:54:53  每日學(xué)英語(yǔ)
  每天都忙忙碌碌,很多事情等待著我們,一轉(zhuǎn)眼時(shí)間都去哪兒了?好吧,你也不知道時(shí)間去哪兒了,那該怎么告訴別人你很忙,不能約呢?

  

  (同學(xué)們上課都忙死了!)

 1.have/get one’s hands full 很忙,應(yīng)接不暇

  Three emergency cases came into the hospital at the same time and the doctors really had their hands full.

  三個(gè)急診病人被同時(shí)送到醫(yī)院,醫(yī)生們真是應(yīng)接不暇。

 2.be up to one’s neck 忙得不可開(kāi)交

  I can’t possibly come out tonight, I’m up to my neck in work.

  今晚我不可能出來(lái),我的工作忙得不可開(kāi)交。

  

  (不約不約,忙著呢)

  3.a million things 很多很多事情

  It’s hard to slow down when you are trying to do a million things.

  當(dāng)你想要干成百上千件事情的時(shí)候是很難慢下來(lái)的。

  4. be as busy as a bee 忙忙碌碌,忙死忙活的

  He was as busy as a bee trying to put the house in order.

  他為了要把家里弄得整整齊齊,忙了好一陣子。

  

  5. busy as a beaver 忙得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)

  He is working so hard that he is as busy as a beaver.

  他沒(méi)日沒(méi)夜地工作,看起來(lái)很忙。

  6. be tied up 被占用,很忙

  I am tied up.

  我有事走不開(kāi)。

  

(微臣很忙)

  7. in the middle of something 正忙于某事

  You see I'm in the middle of something.

  你看,我正忙著呢。

  8. time to catch one’s breath 喘口氣的功夫

  I don’t even have time to catch my breath.

  我連喘口氣的工夫都沒(méi)有。

  9. irons in the fire 要做的事情

  Don’t have too many irons in the fire.

  不要攬事太多。

  10. I have other fish to fry. 我還有別的事要做。
 

本周熱門