企鵝也玩三角戀?看老外如何評論!

2016-11-16 08:48:43  每日學(xué)英語
  不僅人有三角戀,原來動物世界里也有,并且動起真格來真讓人害怕。近日國家地理頻道為其新節(jié)目《動物爭斗夜》抓拍的一段殘酷的企鵝愛情三角戀令網(wǎng)絡(luò)瘋狂。一只公企鵝回到窩巢時(shí)發(fā)現(xiàn)妻子將其他公企鵝帶回回自家。被戴了綠帽子的公企鵝氣憤至極,于是和“小三”大打出手。來看看這個(gè)短片吧。

 

 
 (動物動起真格來還真讓人害怕)

  Forget dramatic soap storylines for entertainment, wildlife programmes are clearly where all the real action is at.

  這不是泡沫劇中僅供娛樂的狗血情節(jié),而是野生動物節(jié)目中的真實(shí)場景。

  The internet has gone crazy overfootage of a brutal penguin love triangle capturedby the National Geographic Channel for its new Animal Fight Night series.

  在全新推出的《動物爭斗夜》系列節(jié)目中,國家地理頻道播出了一段企鵝三角戀間殘暴打斗的畫面,在網(wǎng)絡(luò)上引起了熱議。

  A fight breaks out when a husband comes home and finds his wife with another penguin.

  企鵝老公回家時(shí),發(fā)現(xiàn)妻子正和另一只公企鵝共處一室,打斗一觸即發(fā)。

  A cuckolded penguin completely flips out in the clip after coming back to his nest to discover the mother of his children has moved another penguin into their home.

  在視頻中,公企鵝回窩后發(fā)現(xiàn)自己孩子的媽媽把另一只企鵝帶回了窩,被戴了綠帽的他暴跳如雷。

  The cheated penguin, stunned by his cheating wife's antics, then challenges the malerival to a fight, but comes off second best in a bloody brawl.

  被欺騙的公企鵝對妻子的出軌感到震驚,遂向情敵發(fā)出挑戰(zhàn),但卻在血腥激戰(zhàn)中敗下陣來。

  讀而思

  dramatic: adj.戲劇的,引人注目的

  storyline: n.故事情節(jié)

  programme:n.方案;計(jì)劃 v.安排節(jié)目

  brutal:adj.殘忍的,野蠻的,不講理的

  capture:adj.捕獲的 v.捕獲,占領(lǐng)

  cuckold:n.有不貞妻子的男人

  stunned:adj.受驚的

  brawl:v.爭吵

  

  (真的太血腥了,有一些難受)

  網(wǎng)友的評論

  This was painful to watch. If human beings were like this, all men will know how to fight. Bloody world it will be.

  “我看的時(shí)候都覺得痛。如果我們?nèi)祟愐蚕衿簌Z一樣,那所有的男人都知道怎么打架。世界一定會變得很血腥。”
 

  I really am heartbroken for this guy. He did all the things fairy tales ask you to do, but still lost.

  “我真的很心疼這只企鵝。他做了童話故事里所有該做的事,卻還是失去了一切。”
 

  The one that pained me pass is that he fought for her a second time, and she still chose the other guy. What is this life really?

  “讓我心痛的是,他為了妻子再次開戰(zhàn),妻子卻仍然選擇第三者。這也太現(xiàn)實(shí)了吧?”
 

  Happy Feet was lie .

  “《快樂的大腳》都是假的。”
 

  When you wake up and realize that one of your most popular tweets is about a penguin love triangle.

  “起床后,發(fā)現(xiàn)推特上最火的竟是企鵝的三角戀。”
 

  "He makes one last call to the female. But she's got no time for losers."

  “他向妻子做出最后的挽回,奈何美人只愛英雄。”

  


 

本周熱門