《生活大爆炸》謝耳朵新劇,你期待嗎?

2016-11-14 09:31:35  每日學(xué)英語(yǔ)
  華納兄弟電視公司和哥倫比亞廣播公司正在研究以《生活大爆炸》中“謝耳朵”為核心角色的衍生劇,主要關(guān)注他青少年時(shí)期的故事。這部衍生劇目前尚在前期籌備階段。

  《生活大爆炸》目前已到第十季,是一直很受歡迎的高質(zhì)量喜劇。現(xiàn)在我們來(lái)回顧一下那些經(jīng)典臺(tái)詞~

  1

  

  Sheldon: Scissors cuts paper, paper covers rock, rock crushes lizard, lizard poisons Spock, Spock smashes scissors, scissors decapitates lizard, lizard eats paper, paper disproves Spock, Spock vaporizes rock, and as it always has, rock crushes scissors。

  謝耳朵:剪刀剪紙,紙包石頭,石頭砸蜥蜴,蜥蜴毒死斯巴克,斯巴克擊碎剪刀,剪刀砍斷蜥蜴,蜥蜴吃了紙,紙反駁斯巴克,斯巴克蒸發(fā)石頭,最后就是一直都那樣的,石頭硌壞剪子。

  

 

  2

  Sheldon: Why are you crying?

  Penny: Because I'm stupid!

  Sheldon: That's no reason to cry. One cries because one is sad. For example, I cry because others are stupid, and that makes me sad。

  謝耳朵:你為嘛哭呢?

  佩妮:因?yàn)槲姨盗?

  謝耳朵:這可不是什么好理由。大家都是因?yàn)閭牟趴蘼铩1确轿野?,我總為別人太傻哭,因?yàn)槿思矣薮栏愕梦液軅摹?/p>

  

 

  3 Raj: I don't like bugs, okay? They freak me out。

  Sheldon: Interesting. You're afraid of insects and women. Ladybugs must render you catatonic。

  Raj:我不喜歡蟲(chóng)子行了吧?嚇得我半死。

  謝耳朵:有意思。你害怕蟲(chóng)子,還有女人。要見(jiàn)著個(gè)花大姐準(zhǔn)讓你神經(jīng)分裂了。

  

 

  4 Leonard: What got into him?

  Penny: Oh, a couple of virgin Cuba Libres who turned out to be a little slutty。

  Leonard: You didn't。

  Penny: You do your little experiments, I do mine。

  雷納德:他喝什么了?

  佩妮:可能是杯并不太純的純自由古巴酒吧。

  雷納德:你不是吧。

  佩妮:你們管你們做實(shí)驗(yàn),我管我做咯。

  

 

  5  *Howard is teaching Sheldon Chinese*。

  Howard: You know, I'm really glad you decided to learn Mandarin。

  Sheldon: Why?

  Howard: Once you're fluent, you'll have a billion more people to annoy instead of me。

  霍華德:話(huà)說(shuō),你終于要學(xué)普通話(huà)了我還真高興。

  謝耳朵:為嘛?

  霍華德:等你說(shuō)順溜了,有十多億中國(guó)人民等著你去煩,你就不用來(lái)煩我了。

  

 

  6Sheldon: I'm not insane, my mother had me tested!

  謝耳朵:我才沒(méi)瘋呢,我媽帶我去測(cè)過(guò)好伐?

  

本周熱門(mén)