要被逼瘋了!怎么用英文吐槽抓狂的感覺?

2016-11-14 09:11:20  每日學(xué)英語
你真的要把我給逼瘋了!整崩潰了!抓狂了! 
所以,我必須要給你拽兩句英文了!


 

1
Drive sb crazy

 

drive本身具有驅(qū)使的意思,這里的crazy還可以換成mad,nuts等詞。此外,go bananas這個表達(dá)也有“發(fā)瘋”、“發(fā)狂”的意思,把某人逼瘋也可以說drive sb. bananas。

 

      例:That noise is driving me crazy.
              那個噪音快要把我逼瘋了。

 

 

 

 

2
 
Drive sb up the wall   把人逼得受不了,逼瘋了

 

 這里可沒有壁咚的意思哦!

 

      例:My flat-mate is driving me up the wall.
         跟我合租的人快要把我逼瘋了。

 

 

 

3
 
 You didn’t leave me any choice.  沒留余地,逼上絕路。

       

你沒有給我任何選擇或我沒有任何選擇,你把我逼到了絕路。

 

 

 

4
 
 Enough is enough.  你該適可而止了!

 

這句話使用頻率很高,表示已經(jīng)忍耐到極限了,你該停止了!

 

      例:It's time to say enough is enough.

             是時候說適可而止了

 

 

 

5
 
Freak out   崩潰

 

被逼到不行,要崩潰的時候用他就好!

 

例:Going to a funeral naturally makes freak out about your future.

     參加葬禮一般都會讓你對未來感到崩潰。

 

本周熱門