我們之間的關(guān)系,可不可以用“吃的”來形容?

2016-08-26 09:14:42  每日學(xué)英語
食物是我們的好朋友,不論你是需要一個肩膀(pork shoulder:豬肩)靠上去大哭一場,還是需要一只耳朵(an ear of corn:一穗玉米,字面意思為“一只玉米耳朵”)坐在那里聽你傾訴,它們總是在你身邊。那么,在我們和其他人交惡時,還有誰能(比食物)更好地為我們打開一扇關(guān)系之窗呢?嗯,如果所有的關(guān)系都是如此美味該多好!
You're smothering me!

你寵壞我了!(smother既有“覆蓋”的意思,也有“寵溺”的意思。)

You think we're ready for this?

你覺得我們做好(在一起的)準(zhǔn)備了嗎?(圖中KETCHUP:番茄醬)

The distance is killing our relationship…

遠距離正毀了我們的關(guān)系……(圖中Peanut Butter:花生醬)

WHAT?!

什么?!

Don't think you can just string me along!

不要以為你騙得了我!(string along既指奶酪化成絲后可以纏住別的食物,也有“欺騙”的意思。)

You have no idea what I've been through! I've seen things!

你不知道我經(jīng)歷了什么!我看到了可怕的東西!(圖中JUICER:果汁機)

What do you mean you just "plum forgot" about our anniversary?

你剛才說把我們的紀(jì)念日忘得一干二凈了是什么意思?(plum forgot :意為“完全忘記”,字面意思是“梅子忘記”。)

Why don't you just rip my heart out!

你怎么不直接把我的心掏出來!

What the hell is going on here?!

天啊!到底發(fā)生了什么?

這些表達你記住了嗎?好記性不如爛筆頭,動筆寫下來吧。

輕松學(xué)

0:09

get down

記下,寫下

A: I just need to get down a little more information.

我得要寫下更多一點的信息。

B: No problem. I have plenty of time to answer your questions.

沒問題。我有很多時間可以回答你的問題。

(每天學(xué)一條,贊一下)

本周熱門