原來(lái)喬布斯是這么想問(wèn)題的

2016-05-25 08:58:22  每日學(xué)英語(yǔ)

1.看世界

Do you want to spend the rest of your life selling sugared water or do you want a chance to change the world?

你想賣(mài)糖水來(lái)度過(guò)余生,還是想要一個(gè)機(jī)會(huì)來(lái)改變世界?

(The line he used to lure John Sculley into becoming Apple's CEO)

2生命與死亡

Death is very likely the single best invention of Life. It is life's change agent. It clears out the old to make way for the new。

死亡很可能是生命最好的唯一的創(chuàng)造。死亡是生活改變的原動(dòng)力,送走老一代,為新一代開(kāi)辟道路。

3成功

If you do something and it turns out pretty good, then you should go do something else wonderful, not dwell on it for too long. Just figure out what's next。

如果你成功地完成了一件事,那你應(yīng)該再做一些其他值得喝彩的事兒。不要在上一件事上徘徊太久,想想接下來(lái)該做什么。

4初學(xué)者的心態(tài)

There's a phrase in Buddhism, 'Beginner's mind.' It's wonderful to have a beginner's mind。

佛教中有一句話:初學(xué)者的心態(tài)。擁有初學(xué)者的心態(tài)是件了不起的事情。

5財(cái)富

Being the richest man in the cemetery doesn't matter to me ... Going to bed at night saying we've done something wonderful... that's what matters to me。

能否成為墓地里最富有的人,對(duì)我而言無(wú)足輕重。重要的是,當(dāng)我晚上睡覺(jué)時(shí),我可以對(duì)我自己說(shuō):我們今天完成了一些美妙的事。

6死亡

Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose。

謹(jǐn)記自己總會(huì)死去,是讓自己避免陷入“人生有所失”思考的最佳方法。

7自己與他人

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.…Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice。

你的時(shí)間有限,不要浪費(fèi)在重復(fù)別人的生活上。不要讓別人的觀點(diǎn)淹沒(méi)了你內(nèi)心的聲音。

8自己的內(nèi)心

Have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary。

要有勇氣追隨心聲,聽(tīng)從直覺(jué)——它們?cè)谀撤N程度上會(huì)告訴你你想成為的樣子。其他事情都是其次的。

9人生

Life is brief, and then you die, you know?

人生短暫,過(guò)著過(guò)著你就沒(méi)了,明白嗎?

10只做你想不到的

You can't just ask customers what they want and then try to give that to them. By the time you get it built, they'll want something new.

你不能只問(wèn)顧客要什么,然后想法子滿足他們的愿望。等你做出來(lái),他們就又有新的想要的東西了。

網(wǎng)絡(luò)上流傳著這樣一句話,或許表達(dá)了人們對(duì)史蒂夫-喬布斯最深切的肯定:

Three Apples changed the world.The first one seduced Eve.The second one awakened Newton. The third one was in the hands of Steve Jobs. (三個(gè)蘋(píng)果改變了世界。第一個(gè)誘惑了夏娃,第二個(gè)砸醒了牛頓,第三個(gè)在史蒂夫·喬布斯的掌握中。)

本周熱門(mén)