故事發(fā)生在大都會之戰(zhàn)18個月后,在那場戰(zhàn)斗中許多建筑和市民慘遭波及。因為超人(亨利·卡維爾 飾)幫助人類解決了很多問題而被當做神來膜拜,但超人也因與佐德之戰(zhàn)對城市造成的破壞而遭到審訊。一度成為都市傳說的蝙蝠俠韋恩(本·阿弗萊克 飾)重新出現(xiàn)在人們面前,他似乎正是為了懲罰超人而來。年輕的富豪萊克斯·盧瑟(杰西·艾森伯格 飾)又在二者的矛盾中挑撥離間。神秘的戴安娜·普林斯(蓋爾·加朵 飾)也因自己的目的介入其中……
精彩詞句學起來:
1. Who's paying for these security contractors, general?
這些雇傭兵的開銷是誰出的,將軍?
2. Python, we've lost our asset on the ground.
蟒蛇,我們失去了在場的線人。
3. Stand down and get black.
中止任務,然后藏好。
4. Well, there'll be friendlies in the blast zone.
爆炸區(qū)會有友軍。
5. The world has been so caught up with what Superman can do, that...no one has asked what he should do.
全世界都只關(guān)注超人能做什么,卻沒人問他應該做什么。
6. Probably some old charity crone has got a thing for nerds.
大概是某個做慈善的丑老太婆喜歡呆子。
7. You won't fool a fly on me.
你騙不了我。
8. You must be new to the "let them eat cake" beat.
你一定沒聽過“讓他們吃蛋糕”的梗。
9. On the serious note, the Library of Metropolis...
言歸正傳,大都會圖書館……
10. He had to root through the garbage for yesterday's newspaper.
他不得不從垃圾桶里翻出昨天的報紙。
11. A reporter got greedy for a scoop and went where she shouldn't have.
一名記者貪求獨家新聞,去了她不該去的地方。
12. Nobody cares about Clark Kent taking on the Batman.
沒人在意克拉克•肯特叫板蝙蝠俠。
13. He thinks it's too on-the-nose.
他覺得這樣做太招搖了。
14. Get yourselves together and get out there.
打起精神,快出去。
15. I'm guessing I'm the first to see through that babe-in-the-woods act.
我想我是第一個看穿你那低幼把戲的男人。
16. You'll find it in the glove compartment of your car.
你會在你車上的儲物箱里找到它的。
17. You said that the ambush was arranged to frame superman.
你說那個圈套是為了陷害超人。
18. You are gonna be on the hot seat in there, junebug.
待會兒里面的燙手山芋可不好接啊,小瓊。
19. I have sat here before to say that shadow interventions will not be tolerated by this committee.
我以前坐在這里說過委員會是不會容忍暗箱操作的。
20. It just doesn't add up for investigators.
這對調(diào)查員們來說不合情理。
21. And they haven't ruled out the idea that superman was a co-conspirator.
他們尚未排除超人是同謀的可能。
22. 20 years of fighting criminals amounts to nothing?
打擊犯罪二十年毫無意義嗎?
23. How best to describe it?
怎么說好呢?
24. This is how it all caves in.
一切就是這樣分崩離析的。