What's going on in there? 里面發(fā)生什么事了
I don't suppose there's any way you took a giant dump on your dresser? 我想你應(yīng)該不會在梳妝臺上拉一大坨屎吧
You can't blame Chestnut. He's probably nervous. 你不能怪栗寶,他可能是不安
After wearing your leggings, he's getting ready for his fame audition. 穿上你的襪褲之后,他一直準(zhǔn)備著一舉成名的試鏡呢
He's a maniac, maniac on all fours. 他是個瘋子,從手到腳都是
Oh, Max, here's something. 麥克斯,有發(fā)現(xiàn)
The Ivy bridge riding stables in Brooklyn. 布魯克林的艾薇馬房
Only five miles away. 離這兒只有五英里遠
It says on their website that their horses are featured in commercials and films! 他們的網(wǎng)站上說,他們的馬能在廣告和電影中出鏡
Can you say Chestnut, star of the War Horse sequel? 栗寶說不定能出演《戰(zhàn)馬》續(xù)集呢
Did you take the weed from my bedside table? 你是不是偷抽了我床頭柜的大麻
Look at me. 看著我
Look at me in the eyes. 看著我的眼睛
Are you high? 你嗑藥嗑傻了嗎
Honestly... a little. 老實說,有點兒
Close that and go to sleep. 關(guān)掉電腦,快睡覺吧
No, I'm still reading. 不,我還在看
Oh look at that, I just pulled down your browser history. 瞧,我剛弄出了你的瀏覽記錄
Interesting list. 挺耐人尋味啊
Kitten plays a keyboard, kitten sneezes and farts at the same time? 小貓彈電子琴,小貓邊打噴嚏邊放屁
Give me that, that's private. 給我,那可是我的隱私
Kitten folds a T-shirt! 小貓折衣服
Oh, kitten rings a doorbell. 小貓按門鈴
I thought you said you weren't into pets. 我還以為寵物不是你的菜呢
I'm not! It's a kitten ringing a doorbell! 我是不喜歡,但這可是小貓按門鈴啊
He's trying to get in like people. 他想用人類的方式進門
You have a secret soft spot for animals. 你對可愛動物明明就沒有抵抗力
No, I'm just into freaky kittens. 不,我只喜歡奇怪的小貓
There's one who puts on a snakeskin suit and goes on a business trip. 還有個影片是小貓穿上蛇皮西裝然后去出差呢
That's not soft. That is freaky. 這不是可愛,這是奇怪
Fine, you're telling me to get a reality check about Chestnut. 好吧,你讓我去幫栗寶找個現(xiàn)實的下家
But you need one too. 但你也需要回到現(xiàn)實
You're gonna miss him when he's gone. 他走后你一定會想他的
Max, are you listening? 麥克斯,你有在聽嗎
Max, don't worry. 麥克斯,別擔(dān)心
I know it's all gonna work out perfectly at the stables tomorrow. 我知道明天去馬房絕對會進展順利
I'm not worried. 我沒有在擔(dān)心