英語筆譯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗 >  內(nèi)容

增詞法(十)

所屬教程:筆譯技巧與經(jīng)驗

瀏覽:

2018年03月30日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  2. 增加數(shù)詞或其他詞表示復(fù)數(shù)

  (1)The lion is the king of animals.

  獅是百獸之王。

  (2)The very earth trembled as with the tramps of horses and murmur of angry men.

  連大地都震動了,仿佛萬馬奔騰,千夫怒吼。

  (3)The mountains began to throw their long blue shadows over the valley.

  群山已在山谷里開始投下蔚藍(lán)色長影。

  (4)Most were absorbed into the Russian empire through colonial expansion under the Tsars.

  大部分是在歷代沙皇統(tǒng)治下,通過殖民擴張而并入俄羅斯帝國的。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄂爾多斯市維邦奧林花園(新奧路)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦