英語(yǔ)筆譯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗(yàn) >  內(nèi)容

增詞法(八)

所屬教程:筆譯技巧與經(jīng)驗(yàn)

瀏覽:

2018年03月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  d.在具體名詞后增加名詞

  當(dāng)具體名詞表達(dá)一種抽象概念時(shí),譯文中也常常根據(jù)上下文增加一些適當(dāng)?shù)拿~。

  ------He felt the patriot rise within his breast.

  他感到一種愛(ài)國(guó)熱情在胸中激蕩。

  ------He allowed the father to be overruled by the judge, and declared his own son guilty.

  他讓法官的職責(zé)戰(zhàn)勝父子的私情,而判決他兒子有罪。

  ------Kissinger felt that Rogers was quibbling, but the lawyer in Nixon supported the quibble of a fellow lawyer.

  基辛格感到羅杰斯是在挑刺兒,但是律師出身的尼克松支持他的同行的挑刺。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廈門(mén)市中航城國(guó)際社區(qū)A區(qū)(A02地塊)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦