英語筆譯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗 >  內(nèi)容

句子功能的再現(xiàn)(11)

所屬教程:筆譯技巧與經(jīng)驗

瀏覽:

2018年01月26日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  祈使句功能的再現(xiàn)

  祈使句是表示命令、請求、勸告等意義的句子,主要由表示動作、行為的充當謂語的詞語構(gòu)成,主語往往是第二人稱代詞“你、你們、您”或第一人稱代詞的復數(shù)形式“我們、咱們”等。由于交際對象是明確的,祈使句的主語通??梢圆怀霈F(xiàn)。(張斌,2000)祈使句要求對方用行為反饋,因而具有呼喚功能。漢語祈使句英譯時,多半譯為祈使句,有時也譯作語義相符、具有同樣呼喚功能的其他句式。

  (1) 母親在盛餃子的時候,把這個大錢餃子盛在一個碗里,又偷偷把它撥在緊上邊,然后把這碗餃子推到我面前:“①吃吧,②多吃,③趁熱吃。”

  When Mother scooped up the dumplings, she deliberately put the good-luck dumpling on top of the others in the bowl and pushed the bowl to me, saying, "Help yourself. Take as many as you like while they are hot."

  (張林《大錢餃子》,夏乙琥譯)

  母親希望兒子能吃到帶來好運的大錢餃子,對兒子一連說了三個祈使句。譯文句①與原文對應,②、③兩句并成了一個主從復合的祈使句,與原文功能相同,符合英語表達習慣。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思無錫市愛尚名居英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦