英語筆譯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗 >  內(nèi)容

新詞新譯 F

所屬教程:筆譯技巧與經(jīng)驗

瀏覽:

2017年12月21日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
發(fā)案率 incidence (of criminal cases)

發(fā)標 bid; tender

法定貨幣(由法律規(guī)定的可以用于支付債款而且貸方必須接受的有效貨幣) legal tender

法律面前人人平等 All are equal before the law; All people are equal before the law

法律碩士 Master of Law

發(fā)明獎 invention award

法人 legal person

法人代表 legal representative

法人股 corporate shares

發(fā)散思維 divergent thinking

發(fā)燒門診 fever clinic

發(fā)燒友 fancier; zealot; enthusiastic fan

法塔赫 Fatah

發(fā)屋 hairdressing salon

發(fā)行價格 issue price

發(fā)行建設國債 issue construction treasury bonds

發(fā)源地 womb

發(fā)展不平衡 disparate development

發(fā)展是硬道理 Development is of overriding importance. / Development is the absolute need.

法制觀念和公民意識 legal awareness and understanding of the obligations of the citizens

法治國家 a country under the rule of law

法制國家 a state with an adequate legal system

法制化管理 law-based control

發(fā)揮自身優(yōu)勢 give full play to one’s advantages

發(fā)卡行 issuing bank

法輪功分子 Falun Gong practitioner

法律漏洞 legal loophole

反敗為勝 "bring about a complete turnabout, pull out of the fire"

翻版 reprint; reproduction; mirror image

反補貼稅,反傾銷稅 countervailing duty

反不正當競爭法 Law of the People's Republic of China Against Competition by Inappropriate Means

反彈道導彈條約 Anti-ballistic Missile Treaty (ABM)

反彈道導彈體系 anti-ballistic missile system

反對黨 opposotion party

反腐倡廉 fight corruption and build a clean government

翻蓋式移動電話 flip phone

返回式衛(wèi)星 return satellite

翻建 renovate; rebuild on an old foundation

反垃圾郵件業(yè) anti-spam industry

翻老帳 bring up old scores again

翻兩番 quadruple

翻牌公司 government-body-turned company

反聘 rehire after retirement

反傾銷措施 anti-dumping measures

反傾銷調(diào)查 anti-dumping investigations

汎士通輪胎 Firestone tires

繁體字 complex characters

防暴槍 baton gun

防抱死系統(tǒng) ABS (anti-lock braking system)

方便食品 instant food; convenience food

防病毒軟件 anti-virus software

房產(chǎn)估價師 real estate evaluator

房產(chǎn)證 property ownership certificate

房產(chǎn)置換 buy or exchange houses

房蟲兒 real estate speculator

防彈背心 bulletproof vest

防盜門 burglarproof door; antitheft door

房改 housing system reform

放高球 lob

房管 real estate management

防洪工程 flood-prevention project; flood control project

防護林 shelter forest belt; shelter forest

防護林帶 shelter belts

防滑剎車系統(tǒng) anti-skid brake system (ABS)

防火墻 firewall

防空部隊 air defense force

放款 extend loan

放療 radiation treatment

仿冒 counterfeit

防竊聽電話 eavesdropping proof telephone

房權證 property right certificate

防沙治沙 prevent and control the spreading desert

放射性污染 radioactive contamination

防身術 personal defense skill

防守反擊(足球用語) counterattack

訪談 interview and discuss

訪談式競選 (候選人在電視訪談節(jié)目中亮相進行的競選) talk-show campaign

防偽標志 anti-fake label

防衛(wèi)作戰(zhàn)能力 defense capabilities and combat effectiveness

防偽標志 fake-proof mark; counter-forgery mark

訪問學者 visiting scholar

放下架子 get off one's high horse; throw off one's airs

放心店 trustworthy shop

放心肉 quality-assured meat

放行單 release permit

防汛抗旱 flood control and drought relief

放眼全球 expand one's horizons to include the whole world

仿真機 replicating machine

翻蓋手機 flip phone / clamshell phone

房地產(chǎn)市場 real estate market

防范和化解金融風險 take precautions against and reduce financial risks

放鴿子 stand up

房屋空置率 housing vacancy rate

返回艙 re-entry module

返回式科學與技術試驗衛(wèi)星 recoverable experimental science satellite

反恐軍事演習 anti-terrorism military exercise

反傾銷訴訟 anti-dumping charge

發(fā)揚成績 build on our achievements

發(fā)展和管理網(wǎng)絡文化 to develop and manage Internet culture

發(fā)展模式 mode of growth

法制環(huán)境 legal environment

非常規(guī)能源 non-conventional energy

非常設機構(gòu) ad hoc organizations

廢除領導干部終身制 abolish de facto life-long tenure of leading cadres

非黨人士 non-Party personage

非典病例 SARS case

廢電池 used batteries

非典定點醫(yī)院 SARS-designated hospital

非典型性肺炎(嚴重急性呼吸道綜合癥 ) atypical pneumonia; severe acute respiratory syndrome (SARS)

非典疫區(qū) SARS-affected area

非對稱數(shù)字用戶環(huán)路 Asymmetrical Digital Subscriber Loop (ADSL)

非法拘留 unwarranted custody; unlawful detention

非法貿(mào)易 illicit trading

費改稅 tax-for-fee

費改稅改革 tax-for-fees reform

非公有制經(jīng)濟 the non-public sectors of the economy

非關稅貿(mào)易壁壘 non-tariff trade barriers

非國有工業(yè)企業(yè) non-state industrial enterprises

非婚生子女 love child; illegitimate child; child born out of wedlock

非軍事區(qū) demilitarized zone (DMZ)

非勞動收入 income not from work; passive income

非流通股份 non-tradable stocks

飛毛腿(導彈) Scud missile

非貿(mào)易收匯 foreign exchange earnings through non-trade channels

非配額產(chǎn)品 quota-free products

非商標(非專利)產(chǎn)品 generic products

飛天獎 Flying Goddess Award—a kind of award for excellent Chinese TV programs

廢物的循環(huán)使用 recycling of waste

飛行藥檢 spot check

非銀行金融機構(gòu) non-bank financial institutions

非銀行金融機構(gòu) non-bank financial institutions

非再生資源 non-renewable resources

非洲、加勒比和太平洋國家集團(洛美協(xié)定) ACP(African, Caribbean and Pacific Group)

非主流 alternative

(經(jīng)濟中的)非公有制成分 non-public sector of the economy

廢舊資源回收利用 recovery and recycling of used resources

非流通股 non-tradable share

廢票 invalid ticket

廢物綜合利用 comprehensive utilization of waste materials

廢止妨礙市場公平競爭和排斥外地產(chǎn)品和服務的各種規(guī)定 eliminate all such regulations obstructing fair market competition and external goods and services

非職務發(fā)明 non-service invention

分包商 subcontractor

分餐制 individual serving (portion)

分拆上市 a subsidiary company of a corporation is listed on the stock market.

分紅 distribute dividends; receive dividends

份禮 apportioned gift

粉領 Pink-collar (源于美國,最先見于《時代周刊》,一般指從事于教育、文書、售貨等行業(yè)的女性。在中國,也有人用粉領代表全職的優(yōu)越家庭環(huán)境內(nèi)的家庭主婦。)

粉領族 "pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)"

分流 reposition of redundant personnel

分期付款 installment payment

分歧和矛盾 differences and contradictions

分散主義 decentralism

分數(shù)線 grade cut-off point; minimum passing score; borderline

分稅制 tax distribution system

(產(chǎn)品)分銷 "subunderwriting, distribution"

分銷 subunderwriting; distribution

分業(yè)經(jīng)營 divided operation; divided management

封閉式基金 close-ended fund

封頂 seal the top; sealing-top

豐富民主形式 Develop diverse forms of democracy

奉公守法 abide by the law and social discipline

鋒利扣殺 razor-sharp smash

瘋牛病 mad cow disease; bovine spongiform enceohalopathy (BSE)

封殺出局 force out

封圣 canonization of Saints

豐收工程 Good Harvest Program

封鎖禁運 blockade and embargo

封鎖消息 block the passage of information; news embargo; news blackout

風險防范機制 a risk prevention mechanism

風險基金 VC funds

風險投資 venture capital; risk investment

風險意識 risk awareness

風險準備金 loan loss provision, provisions of risk

風險控制機制 the mechanisms for risk management

風險投資機制 the mechanism for venture capital investments

豐胸手術 breast augmentation surgery

佛經(jīng) Buddhist scriptures

扶持政策 supportive policy

浮動工資 floating wages; fluctuating wages

浮動價格 floating price

復讀機 repeater

復讀生 return students--students reattending classes after failing the college entrance examination

覆蓋率 coverage rate

復關 rejoin the GATT (General Agreement on Tariff and Trade)

富貴病 rich man's disease (which calls for a long period of rest and expensive diet)

復合型人才 interdisciplinary talent

附加稅 extra duties; surtax; supertax; tax surcharge

附加意外險 supplemental accident insurance

附加值 added value

附加值高、創(chuàng)匯高、技術含量高、能源和原材料消耗低的產(chǎn)品 product that yields high added value, earns foreign exchange and is produced with advanced technology and an efficient use of energy and materials

副檢察長 deputy chief procurator

福利彩票 welfare lottery

福利分房 welfare-oriented public housing distribution system

福利院 welfare house; charity house

富民政策 policy to enrich people

父母之命, 媒妁之言 dictates of parents and words of matchmakers

婦女聯(lián)合會 women's federation

扶貧 poverty alleviation

扶貧辦公室 Poverty Relief Office

扶貧攻堅計劃 poverty-relief program

扶貧基金 relief subsidies

輻射防護 radiation protection

《浮士德》 Faust

復式計帳 duplex apartment; compound apartment

復式住宅 duplex apartment; compound apartment (a type of residential housing that maximizes usable space by increasing the number of the storey building)

附屬中學 attached middle school

浮屠 stupa; pagoda

服務行業(yè) catering industry

服務器 server

服務特色;賣點 selling point

婦幼保健院 maternal and child care service centre

負隅頑抗 put up a last-ditch resistance

復員 be discharged from active military service

負增長 negative growth

負債經(jīng)營 managing an enterprise with a loan

父子黨 father-son party

腐敗官員 corrupt officials

浮動匯率 floating exchange rate

夫妻相 husband-wife looks

福娃 Fuwa (Five Friendlies)
 


上一篇:
新詞新譯 E
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市未來66英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦