在英語中,“black”一詞有“深色、暗淡、陰郁、怒氣沖沖、弄臟、丟臉、不吉利、極度的”等引申義。如“black tea(紅茶);black coffee(不加牛奶或糖的濃咖啡);black mood(情緒低落);a black stranger(完全陌生的人);a black look(怒視);black despair(絕望);a black mark(污點);black dog(沮喪);black books(記過本);go black in the face(氣得臉色發(fā)紫)等”,但這些詞語的漢譯都跟“黑色”無關(guān):
■黑色與名詞連用時的一些習慣用法及其翻譯
black diamonds 煤
black market 非法市場,黑市
black beetle 蟑螂
black draught 瀉藥
black and blue 遍體鱗傷,青一塊紫一塊
black flag 海盜旗(現(xiàn)以成為邪惡的代名詞)
black smith 鐵匠
black ingratitude 忘恩負義
black frost 嚴霜
black cattle 供食肉類的牲口
black mail 敲詐
black tie 正式社交場合
black words 不吉利的話
black eye 被打得發(fā)青的眼圈
black lead 石墨,筆鉛
black tidings 噩耗;不幸的消息
black guard 無賴,流氓
black-bell 秘密的反對票或否決票
a black heart 用心險惡
Black Maria 囚車,巡警車
a black lie 不可饒恕的謊言
in sb’s black books 得罪某人
■黑色與動詞連用時的一些習慣用法及其翻譯
to be in the black 盈利,賺錢
to be(get)in someone’s black books 失寵于某人
to go into the black 哀 悼
to give sb. a black look 惡狠狠地瞪某人一眼
to have a black eye 鼻青臉腫
to pain sb. black 說某人壞
to black out 涂掉,掩蔽
to work like a black 工作非常努力
to see sth. in black and white 是非分明地看問題