英語(yǔ)筆譯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 筆譯 > CATTI > 二級(jí) >  內(nèi)容

CATTI二級(jí)筆譯日常練習(xí):世界首款人造3D眼問(wèn)世

所屬教程:二級(jí)

瀏覽:

2021年06月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

CATTI是學(xué)英語(yǔ)人的一塊試金石,平時(shí)都覺(jué)得自己英語(yǔ)學(xué)的還行,試過(guò)CATTI就知道自己是什么水平了。這里還是建議大家實(shí)踐為主,因?yàn)榉g這種東西,經(jīng)驗(yàn)和技巧太重要了。下面是小編整理的關(guān)于CATTI二級(jí)筆譯日常練習(xí):世界首款人造3D眼問(wèn)世的內(nèi)容,希望對(duì)你有所幫助!

  1.譯前自測(cè)(考查詞條、句式翻譯)

  世界首款3D人造眼球

  有望在五年內(nèi)幫助許多部分或完全失明的人重見(jiàn)光明

  設(shè)計(jì)了一款模擬人眼結(jié)構(gòu)和性能的電化學(xué)眼球

  除了幫助人們提高視力外

  具有實(shí)現(xiàn)高成像分辨率的潛力

  2.讀英文報(bào)道,找出上述表達(dá)的英文說(shuō)法,并嘗試翻譯(考查閱讀+翻譯)

  The world's first 3D artificial eyeball - capable of outperforming the human eye in some ways - may help droves of people who are partially or fully blind in five years, according to experts. Researchers from Hong Kong University of Science and Technology have devised an electrochemical eye whose structure and performance mimic those of the ones humans are born with. "The device has the potential to achieve high imaging resolution when individual nanowires are electrically addressed," researchers wrote in a paper published in the journal Nature. Aside from helping individuals improve their vision, experts claim the technology may help create biomimetic photosensing devices that could be used in a "wide spectrum of technological applications."

  3.參考譯文(程度好的同學(xué)可以嘗試對(duì)譯文進(jìn)行潤(rùn)色)

  專家稱,世界首款3D人造眼球有望在五年內(nèi)幫助許多部分或完全失明的人重見(jiàn)光明,這種人造眼球在某些方面比人眼還要好。香港科技大學(xué)的研究人員設(shè)計(jì)了一款模擬人眼結(jié)構(gòu)和性能的電化學(xué)眼球。研究人員在《自然》雜志上發(fā)表的論文中寫道,當(dāng)對(duì)單個(gè)納米線進(jìn)行電尋址時(shí),該設(shè)備具有實(shí)現(xiàn)高成像分辨率的潛力。除了幫助人們提高視力外,專家稱這項(xiàng)技術(shù)可能還有助于創(chuàng)造能被廣泛應(yīng)用于各種技術(shù)領(lǐng)域的仿生光敏設(shè)備。

  4.必背表達(dá)

  世界首款3D人造眼球

  the world's first 3D artificial eyeball

  有望在五年內(nèi)幫助許多部分或完全失明的人重見(jiàn)光明

  may help droves of people who are partially or fully blind in five years

  設(shè)計(jì)了一款模擬人眼結(jié)構(gòu)和性能的電化學(xué)眼球

  devised an electrochemical eye whose structure and performance mimic those of the ones humans are born with

  除了幫助人們提高視力外

  aside from helping individuals improve their vision

  具有實(shí)現(xiàn)高成像分辨率的潛力

  has the potential to achieve high imaging resolution

以上就是小編整理的關(guān)于CATTI二級(jí)筆譯日常練習(xí):世界首款人造3D眼問(wèn)世的內(nèi)容,大家切記要經(jīng)常動(dòng)手翻譯,堅(jiān)持一段時(shí)間,一定會(huì)獲益頗豐!


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思汕頭市教師樓小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦