影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 美劇推薦 > 疑犯追蹤第一季(MP3+字幕) >  第93篇

聽美劇學英語 - 疑犯追蹤第1季 第95期:老大

所屬教程:疑犯追蹤第一季(MP3+字幕)

瀏覽:

2018年05月27日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9825/yfzz95.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Word is he's the boss.

據(jù)說他是老大。

Well, if he is, he's careful about it.No accounts in his name.

如果是他,那他這人很謹慎。沒有賬戶是他的名字。

The operation is massive.

這個行動規(guī)模很大。

Every morning at 5:00 a. m. , Angela shuts down Onestate's software for three minutes.

每天早上五點,安琪拉會將州銀行的軟件關(guān)閉三分鐘。

Millions of dollars flow in undetected.

數(shù)以萬計的錢神不知鬼不覺地流入銀行。

SP-9's not just laundering their own money.

SP-9不光是自己洗錢。

They have hundreds of clients.

他們還有幾百名客戶。

All criminal themselves, I'm sure.

肯定都是犯罪分子。

If Koska's using a shell corporation, it could take hours to find it.

如果科斯卡用的是個皮包公司,那得花上一番功夫才能查出來。

Finch?

芬奇?

Try Coldfield.

查查看科菲爾。

Definitely a large account.

顯然名下有很多賬戶。

Looks like the money's being used to buy...Boats, planes, real estate...Most of it right here in new york.

看來這些錢被用來購買...游船,飛機,房產(chǎn)大多都在紐約。

That's them, get a list.

就是他們,把名單列出來。

The place they're holding Sam will be on it.

薩姆可能就在其中一個地方。

I'm sending you an address.

我把地址發(fā)給你了。

A building less than ten blocks from Gates' house.

有棟房子,離蓋茨家不到十個街區(qū)。

Purchased just two days before Angela went on trial.

安琪拉上庭兩天前剛剛被買下。

If I can find Sam, the judge won't have to throw her case.

如果我能找到薩姆,法官就不用撤銷原案了。

Well, you better move fast.

那你最好快點。

I think Angela's jury just reached a verdict.

安琪拉的陪審團已經(jīng)有裁決了。

Finch, if you don't hear from me in four minutes, call 911.

芬奇,如果我四分鐘內(nèi)沒聯(lián)系你就報警。

Send them here and tell them about Sam.

告訴他們薩姆的事,叫他們派人過來。

Please rise.

請起立。

 

點擊查看《疑犯追蹤第一季》更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思渭南市威力陽光(新盛路)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法學英語的動畫學英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦