英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 聽電影學(xué)英語:戰(zhàn)爭之王 >  第13篇

聽電影學(xué)英語:戰(zhàn)爭之王 13

所屬教程:聽電影學(xué)英語:戰(zhàn)爭之王

瀏覽:

2016年06月27日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9819/13.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:01.84]賄賂別人的錢也很多 Not to mention bribes.

[00:03.81]不賄賂別人 You can’t get a nut and bolt out

[00:05.01]你根本無法進入邊界 of the Eastern Bloc without a bribe.

[00:06.91]給那個瘋子一筆賄賂 There’s one bribe for the nut,

[00:08.35]還有一筆要給那個禿子 another for the bolt.

[00:10.01]安迪,安迪 聽我說 Andy... Andy, listen to me.

[00:11.21]這是一個很費錢的生意 This is an expensive proposition.

[00:13.84]“安迪”? "Andy"?

[00:16.75]我會付你木材或者鉆石 I am going to pay you in timber or stones.

[00:26.68]我當然選鉆石 I’ll take the stones.

[00:27.91]我可不能把一棵樹裝進我的手提箱里 It’s kind of hard to get a tree trunk into my hand luggage.

[00:32.38]我知道你在計劃反擊 I know you’re planning a new offensive.

[00:34.81]如果你能推遲計劃一周 If you can delay a week,

[00:36.48]我可以給你裝甲車 I can get you armored personnel carriers.

[00:39.01]它可以有效的減少你的傷亡人數(shù) They’d greatly reduce your casualties...

[00:41.75]還可以給你在戰(zhàn)場上的優(yōu)勢 ...and give you a significant strategic advantage.

[00:46.15]你知道他們叫我戰(zhàn)爭之王 You know, they call me the Lord Of War.

[00:49.65]我想你才是 But perhaps it is you.

[00:52.01]不是戰(zhàn)爭之王,應(yīng)該叫軍閥 It’s not "Lord Of War," it’s "Warlord."

[00:56.91]謝謝,但是我喜歡這么說 Thank you, but I prefer it my way.

[01:02.98]鉆石在西非是最常用的貨幣 Conflict diamonds are a common currency in West Africa,

[01:06.38]也叫做血之鉆石 also referred to as "blood diamonds"

[01:08.48]因為這些鉆石往往都被用于資助流血戰(zhàn)爭 since bloodshed is what they generally finance.

[01:12.61]在20世紀末期 By the late ’90s, my wealth had caught up

[01:14.48]我的財富已經(jīng)和我說謊時講的差不多了 to my lies about my welth.

[01:16.38]也許比我說謊時講的還要多 Even surpassed my lies.

[01:18.58]我甚至有財力去收藏藝術(shù)品 I could even afford to become a patron of the arts.

[01:30.21]哇,真不敢相信 It’s just that I can’t believe it.

[01:32.65]這當然很棒 Well, of... of course, it’s wonderful.

[01:34.65]我只是... I just...

[01:35.68]只是沒想到這么快發(fā)生 I didn’t expect it to happen so soon.

[01:39.48]是...那...也很好 Yes. Well, that wou-that would be great, too yeah.

[01:45.41]太好了,真謝謝你 It’s wonderful. Thank you so much.

[01:47.78]是...尤里...好...謝謝...再見 It’s... Yuri. Okay, thank you. Bye.

[01:51.05]剛電話里是那個藝術(shù)商 Yuri, that was the dealer on the phone.

[01:52.71]我賣了第一張畫 I just sold my first painting.

[01:54.05]哇,真是太棒了 Aah! That’s fantastic.

[01:57.61]誰買了? Uh, who bought it?

[01:58.78]一位要人 It’s someone important.

[02:00.18]不愿透漏姓名 They want to remain anonymous.

[02:01.95]- 真棒! - 對呀!這次外出都好嗎? This is so wonderful! How was your trip?

[02:04.31]哦...差不多啦... You know, same old, same old.

[02:05.58]尼奇呢? Where’s Nicki?

[02:06.48]他睡了,撐不住了 Oh, in bed, I’m sorry. He couldn’t stay up.

[02:09.25]不要緊 That’s best.

[02:10.08]第一副畫耶! My first painting!

[02:11.68]我正式成為藝術(shù)家啦! I’m officially an artist!

[02:13.74]- 值得干一杯 - 誰說不是? This calls for a drink. What doesn’t?

[02:17.71]好 Hi.

[02:19.28]尤里,這是...呃... Yuri, this is uh...

[02:21.35]小蜜糖 Candy.

[02:22.48]小蜜糖!當然咯! Candy. Of course.

[02:24.98]我弟弟的朋友都是... Any friend of my brother’s is a...

[02:28.01]我弟弟的朋友 friend of my brother’s.

[02:29.61]好漂亮哦!你的...一切 You have a beautiful... everything.

[02:34.61]他當然是 Yes, he does.

[02:35.84]是...我當然是 Yes, I do.

[02:37.28]我要去看看尼奇 I’m going to kiss Nicki goodnight.

[02:38.41]好的 Okay.

[03:34.95]老弟,還好嗎? How are you, brother?

[03:36.38]你知道的... Well, you know,

[03:37.98]我是家里的敗類 still the resident family fuckup.

[03:40.84]嗯...呃...總得有一個吧 Yeah. Well, I guess someone has to do it.

[03:44.58]恩 Well.

[03:46.84]艾娃知道你在干嘛,對吧? Hey, Ava knows, right?

[03:55.41]我可不想說 I never want to say anything,

[03:58.08]她不需要了解 She doesn’t have to know.

[03:58.95]她懂的 She understands.

[04:00.48]她是一個幸存者,跟我一樣 She’s a survivor, like me.

[04:03.61]她也許是 She may be a survivor,

[04:04.98]但她絕對跟你不一樣 but she’s not like you.

[04:09.84]她不知道你怎么負擔得起這一切 Really She doesn’t know how you pay for all this

[04:12.01]我們從不提這事兒 We don’t talk about it.

[04:14.51]賣車的會告訴你車有危險? How many car salesman talk about their work? Huh?

[04:17.95]賣香煙的會告訴你吸煙會死? How many cigarette salesmen?

[04:19.08]每年他們的商品 Both their products kill more people

[04:20.71]比我的害死更多人 every year than mine.

[04:21.58]起碼我的商品還有安全栓呢 At least mine has a safety switch.

[04:25.15]那些人不會把工作上的事帶回家 If those guys can leave their work at the office,

[04:27.98]我也不會 so can I.

[04:30.71]天啊...媽的...你真行! God damn, you are good!

[04:35.55]真的 You really are.

[04:38.45]你差點讓我相信了 You almost had me convinced.

[04:51.01]你能... Could you...

[04:55.21]幫幫我嗎? could you help me out with

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思江門市樂雅苑(禮樂二路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦