BBC英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC news > 2016年05月BBC新聞聽力 >  內容

BBC News:法國數(shù)萬人上街示威 抗議勞改法案

所屬教程:2016年05月BBC新聞聽力

瀏覽:

2016年05月23日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9788/20160523bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Members of parliament in Trivia debating a draft measure that would remove some of the legislators own immunity from prosecution. Members of the pro-Kurdish opposition said the proposal is designed to target them and suppress decent. The governing AK party will need support from other parties, it means to achieve the 2/3 majority required to pass the bill

議會成員對一項存在爭議的措施進行投票,即消除立法者自己的起訴豁免權。親庫爾德反對派成員表示此提案意在針對他們,對其進行壓制。執(zhí)政黨基民盟需要其他黨派的投票,也就意味著達到三分之二投票,才通過該項法案。

The French Presidnet Francois Holland said he won't back down in an dispute with Trade Unions of a new labor law, further street demonstrations against the measures are expect too many today. In an interview with French Radio, the president insisted the legislation will stay, and he threaten tough actions against any protestors clashing with police. The government says the labor market reforms will creat jobs, the Unions said they would destroy job security and rote what it writes.

法國總統(tǒng)佛朗斯瓦.奧朗德表示他不會屈服于工會對新勞動法的反對,在今天預計會有更多的人走上街頭對此項法律進行游行示威。在法國廣播電臺的采訪中,總統(tǒng)表示將堅持此項法案。政府同時表示勞動力市場的改革將會創(chuàng)造更多的工作,工會表示這會破會工作安全,機械操作。

An American who is have the first pennis transplant in the United States has told BBC that he hopes his operation will hearten war veterans for genetal injuries. Thomas Manning who is 64 said he was determined to have a replacement pennis after his own was amputated after he got cancer. He said he wanted to speak out about his experience, We have people that thought for years and told them about how they have had amputated, they saw it on their face, they cringed, thinks the idea. But I don't hide things, I must talk it to all of front.

美國第一個接受陰莖置換的男子告訴英國廣播公司,他的行為將會鼓舞那些在戰(zhàn)爭中生殖器受傷的老兵。托馬斯.曼寧64歲,他表示他在得癌癥。切除陰莖之后決定移植陰莖。他表示希望可以說出自己的經歷,我們當中有一些人多年來都在思考這一問題,我們要告訴他們如何切除,在他們的臉上我們看到了退縮。但是我不想有所隱瞞,我會告訴大家所有的事情。

Ten Gay writes activists in Georgia have been detained to painting Ryan Bogrifity on the side of an orthodox church office. The suspect while arrested in an active writing the slogan All Love is Equal. Georgia's orthodox church which opposes same sex marriage, is marking strength the female day, which carry sides with the international day against Homophobia. Georgia's capital Triblicy is currently hosting the conservative world congress of families.

十名同性戀激進分子在格魯吉亞被捕因為他們在東正教堂側面書寫標語。嫌疑人在被捕時正在書寫愛均平等的標語。格魯吉亞的東正教堂一直以來都反對同性婚姻,標志女性的權利,與同性戀作斗爭。格魯吉亞首都第比利斯日前正在舉行保守世界家庭大會。

Members of parliament in Turkey are debating a draft measure that would remove some of the legislators own immunity from prosecution. Members of the pro-Kurdish opposition said the proposal is designed to target them and suppress dissent. The governing AK party will need support from other parties,it is to achieve the 2/3 majority required to pass the bill.

The French President Francois Hollande says he won't back down in a dispute with Trade Unions over new labor laws. Further street demonstrations against the measures are expected today. In an interview with French Radio, the president insisted the legislation would stay and he threatened tougher actions against any protesters clashing with police. The government says the labor market reforms will create jobs. The Unions say they would destroy job security and erode workers rights.

An American who’s had the first penis transplant in the United States has told BBC that he hopes his operation will hearten war veterans who suffered genital injuries. Thomas Manning who is 64 said he was determined to have a replacement penis after his own was amputated when he got cancer. He said he wanted to speak out about his experience. “We have people that thought for years and told them about how they have it amputated, they saw it on their face, they cringed, thinks the idea. But I don't hide things, I mean I did this all up front.”

Ten Gay rights activists in Georgia have been detained for painting Ryan graffiti

on the side of an Orthodox Church office. The suspects were arrested in the active writing slogan All Love is Equal. Georgia's Orthodox Church which opposes same sex marriage is marking strength the family day, which coincides with the international day against homophobia. Georgia's capital Tbilisi is currently hosting the conservative world congressof families. BBC news.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市福園城英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦