BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC news > 2016年04月BBC新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

BBC News: 美國(guó)將加強(qiáng)在東歐軍事力量 部署3個(gè)戰(zhàn)斗旅

所屬教程:2016年04月BBC新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2016年04月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9764/20160402bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

美國(guó)將加強(qiáng)在東歐軍事力量 部署3個(gè)戰(zhàn)斗旅

This is the BBC news, hello I am Jonathan Izard.

大家好,我是喬納森·伊澤德,為您播報(bào)BBC新聞。

Just hours after saying that women who have a termination should be punished,if abortion is criminalized in the United States , the republican presidential hopeful Donald Trump has changed his position. In a interview with the MSN NBC news channel, Mr Trump firstly to back punishments for women who had terminations. Do you believe that punishment for abortion,yes or no? Is it a principle? The answer is that,there has to be some formal punishment.

For the woman? Yes, that's some to be formal.

Can you say...That I don't know.

Mr Trump is now backtrack from that position, and in a statement he says the doctor performing the abortion should be held legally responsible, not the win.

特朗普又語(yǔ)出驚人,說(shuō)如果美國(guó)禁止墮胎,婦女若墮胎理應(yīng)受罰。這番話(huà)引起輿論一陣撻伐,逼得他趕緊改口,澄清對(duì)墮胎問(wèn)題的立場(chǎng)。地產(chǎn)大亨特朗普早前接受MSNBC主持人克里斯.馬修斯采訪(fǎng)時(shí),做出了上述表示。

—你認(rèn)為對(duì)于墮胎的懲罰會(huì)有效果嗎?這會(huì)成為原則性問(wèn)題嗎?

—答案是應(yīng)該采取一些正式的懲罰。對(duì)于女性來(lái)說(shuō),應(yīng)該是采取。

—你是說(shuō)?

—對(duì)于此,我尚不清楚。

節(jié)目播出后,特朗普的言論立刻引發(fā)了如潮的批評(píng)。特朗普隨即改口,先說(shuō)墮胎問(wèn)題應(yīng)由各州處理,然后又補(bǔ)充,執(zhí)行墮胎手術(shù)的醫(yī)生,而非婦女,應(yīng)負(fù)起司法責(zé)任。

Carole Donalhue reports,Donald Trump has traveled some distance on abortion, once a supporter of abortion right, he now favors a ban with only limited acceptions for rape, incessed, and when a woman's life is in danger. That does not put him outside the republican mainstream, but it's his views on what should happen to women who had abortions were they like to become illegal would cause confusion. At first, he said they should be punished, now he says the women would be victims, and the doctors would be responsible.

Carole Donalhue 為您報(bào)道。特朗普曾經(jīng)認(rèn)為墮胎是對(duì)的,但最近又語(yǔ)出驚人?,F(xiàn)在特朗普反對(duì)墮胎,但強(qiáng)暴以及婦女處于危險(xiǎn)等情況例外。但這并沒(méi)有將特朗普至于共和黨的主流之外,他關(guān)于在何種情況下婦女墮胎是非法的,引起混亂。起初,特朗普稱(chēng)婦女墮胎應(yīng)該受到懲罰,現(xiàn)在他又說(shuō)婦女是受害者,醫(yī)生應(yīng)該負(fù)起責(zé)任。

The Prime Minister of Libya said new UN-backed unity government has arrived in the capital, Tripoli,but faced the opposition from those controlling of the city. They say Mr. Sandlin's landing is naval-based was illegal and they demanded his leave and hand-over.The authorities in Tripoli has joined one or two of the rival government being widely control of the Libya.Elements in both side of efforts are to stop to control the government.

利比亞總理稱(chēng)聯(lián)合國(guó)支持的民族團(tuán)結(jié)政府已經(jīng)到達(dá)首都的黎波里,但是卻面臨著控制城市反對(duì)派的阻撓。他們稱(chēng) Sandlin海軍基礎(chǔ)進(jìn)行登陸是違法的,他們要求Sandlin離開(kāi),并將權(quán)利轉(zhuǎn)交。的黎波里當(dāng)局已經(jīng)加入控制利比亞的敵對(duì)政府中國(guó)。雙方共同的努力是停止控制政府。

The United States military has stationed unconditional arm engaging in the Eastern Europe. Channel Phillipe Bred, the American commander in Europe, says the move was in response to Russian aggression in the region. Here is our world affairs correspondent, Richard Colven.There are still serious tensions over Rusia's annexation of Crimea two years ago, widely reported involvements in the uprising in eastern Ukraine, sparking fears the Crimenan might consider further military ventures in neighboring countries. So now the United States having already deploy two combat to eastern Europe, is adding a third for next year. A pentagon spokesmen says this demonstrated what he called a capacity and readiness to deter his aggression.

美國(guó)軍隊(duì)已經(jīng)在東歐無(wú)條件部署武裝部隊(duì)。美國(guó)歐洲司令部司令布里德洛夫上將(Gen Philip Breedlove)、稱(chēng)此次舉動(dòng)是對(duì)俄羅斯對(duì)該地區(qū)進(jìn)行侵略的回應(yīng)。我們的記著理查德·科文為您播報(bào)。俄羅斯兩年前吞并克里米亞,現(xiàn)在這里的局勢(shì)依然非常嚴(yán)峻。仍有關(guān)于烏克蘭東部起義的大量報(bào)道,這引發(fā)人們的擔(dān)憂(yōu)克里米亞肯能對(duì)周邊的國(guó)家采取軍事行為。現(xiàn)在美國(guó)已經(jīng)在東歐部署了2個(gè)戰(zhàn)斗旅,并計(jì)劃在明年部署第三個(gè)。五角大樓發(fā)言人稱(chēng)有能力和準(zhǔn)備制止侵犯。

Prosecutors in American state of Minnesota have said there will be no charges against two police officers involved in a controversial fatal shooting of a black man in the surburb of M in November last year. Attorney Mike Freeman told the news conference that the victim, Shuma Clark, struggled with officers at one point having his hand on officer's gun. He said Mr Clark had not been handicaffed as was reported earlier.The campaign group Blak lives matter criticized the decision not to press charges called another protest rally.

明尼蘇達(dá)州一名檢察官星期三宣布,去年11月開(kāi)槍打死1名非裔男子的2名白人警察不會(huì)面臨刑事起訴。檢察官麥克·弗里曼在新聞發(fā)布會(huì)上稱(chēng)受害者Shuma Clark,曾一度和警察搏斗,并且一只手放在警察的槍上。他還說(shuō)Shuma Clark并未向之前報(bào)道時(shí)那樣被扣押。

這一舉動(dòng)引起社區(qū)成員憤怒,舉行了一波又一波的游行抗議。

World news from the BBC.

BBC世界新聞。

哥倫比亞政府稱(chēng)已和該國(guó)第二大叛軍組織哥倫比亞民族解放軍(ELN)達(dá)成正式和談的協(xié)議,這次在厄瓜多爾舉行的協(xié)商將在左翼游擊隊(duì)FARC組織進(jìn)行的長(zhǎng)期和談互不干涉。ELN和FARC一樣,自20世紀(jì)60年代以來(lái)就為在哥倫比亞進(jìn)行共產(chǎn)主義革命而戰(zhàn)斗。娜塔莉奧在波哥大報(bào)道。哥倫比亞民族解放軍采取了這一決定,將和哥倫比亞最大叛軍組織FARC一樣開(kāi)始和政府進(jìn)行正式和談,后者已經(jīng)和政府協(xié)商了三年多。一旦和這兩個(gè)叛軍組織達(dá)成最終協(xié)議,那么哥倫比亞將結(jié)束50多年的內(nèi)亂,已有22萬(wàn)人在這場(chǎng)內(nèi)亂中喪生,還有600多萬(wàn)人流離失所。

It emerged that the Jihadists to attack Brussels last week have photographs and building plans of the office and residents of the Beigian prime minister, they were found on a computer belonging to one of the suicide bombers who blew himself up inside the airport. Meanwhile, French prosecutors have charged a man arrested last week over alleged plot to carry out an attack, which they say was close to complishing.

據(jù)悉上周襲擊布魯塞爾的圣戰(zhàn)分子手頭有比利時(shí)首相辦公室和住宅的圖片和建筑格局圖,這些資料是在機(jī)場(chǎng)襲擊案中引爆自己的自殺式襲擊者的電腦中發(fā)現(xiàn)的。同時(shí),法國(guó)檢察官指控上周逮捕的一名男子企圖制造稱(chēng)一場(chǎng)幾近成功的襲擊案。

Researchers say the Dominsef human species, Humarl Florensis is much older than first thought. Jonarthon Nemos has the story,Humarl Florensis stood about a meter tall, with a brain no bigger than the chimpanzees, even so, it could make sophisticated stone tools. In the thirteen years since its discovery, scientists are continuing their investigation and they redated the key settlement since which the hobbit was buried. The new analysis are suggest Florensis probably became extinct on its island home about 50000 years ago, that's intriguing because it is about the same time that we, modern humans turned up in southeast Asia, and that of course hide the suspension that we have something to do with their demise.

研究人員稱(chēng),被稱(chēng)作霍比特人的身材矮小人種弗洛瑞斯人存在的年份比之前料想的要早得多,喬納森·阿莫斯報(bào)道。弗洛瑞斯人身高一米左右,大腦容量和黑猩猩差不多。但盡管如此,這種人種可以制造復(fù)雜的石質(zhì)工具。在這種人種被發(fā)現(xiàn)的13年后,科學(xué)家繼續(xù)進(jìn)行研究,并重新確定了這種人種被埋葬墓穴的時(shí)期。神經(jīng)分析表明他們可能是5萬(wàn)年前在其居住的島上滅絕的。有趣的是,就在同一個(gè)時(shí)期,我們現(xiàn)代人開(kāi)始出現(xiàn)在東南亞,當(dāng)然這也讓人們?cè)桨l(fā)懷疑現(xiàn)代人類(lèi)的出現(xiàn)是否和這種人種的滅絕有關(guān)。

BBC news.

BBC新聞。

This is the BBC news, hello I am Jonathan Izard.

Just hours after seem that women who have a termination should be punished if abortion is recurminalized in the United States, the republican presidential hopeful Donald Trump is change his position. In a interview with the MSN NBC news channel, Mr Trump firstly to back punishments for women who had terminations. Do you believe punishment for washing, yes or no, it's a principle. And the answer is that they have to be some form punishment, yes, that's to be some form. Ten sense ten year? I don't know, that I don't know. Mr Trump is now backtrack from that position, and in a statement he says the doctor performing the abortion should be held legally reponsible, not the win. Carole Donalhue reports,Donald Trump has traveled some distance on abortion, once a supporter of abortion right, he now favors a ban with only limited acceptions for rape, incessed, and when a woman's life is in danger. That does not put him outside the republican mainstream, but it's his views on what should happen to women who had abortions were they like to become illegal would cause confusion. At first, he said they should be punished, now he says the women would be victims, and the doctors would be responsible.

The prime minister of Lybia's new UN back government Faye Sarrage has arrived in the capital Tripoli but faced opposition's controlling the city, they say Mr Sarrage is landing at a naval base, and the naval base was illegal, and they demand that his delegation leave or hand it over. The authorities in Tripoli are drawn from one of two rival governments that have long been ving for control of Lybia, elements in both subject to the effort to install Mr Sarrage's government.

The United States military has station an additional arm abrigate in eastern Europe. Channel Phillipe Bred, the american commander in Europe, says the move was in response to Russian agreession in the region. Here is our world affairs correspondent, Richard Colven,There are still serious tensions over Rusia's annexation of Crimea two years ago, widely reported involvements in the uprising in eastern Ukraine, sparking fears the Crimenan might consider further military ventures in neighboring countries. So now the United States having already deploy two combat abrigate to eastern Europe, is adding a third for next year. A pentagon spokesmen says this demonstrated what he called a capacity unreadiness to deter agreession.

Prosecutors in American state of Minnesota have said there will be no charges against two police officers involved in a controversial fatal shooting of a black man in the surburb of M in November last year. Attorney Mike Freeman told the news conference that the victim, Shuma Clark, strugled with officers at one point having his hand on officer's gun. He said Mr Clark had not been handicaffed as was reported earlier.The campaign group Blak lives matter criticized the decision not to press charges called another protest rally.

World news from the BBC.

The Columbian government says they have reached agreement to begin peacetalks with the country's largest rebel group the ELN, and negotiations to be held in Equador will be seperate for the long running peace process with the main left wing guerrila group the Farc. Lke the Farc, the ELN has been fighting to impose a communist revolution in Columbia since the 1960s. Natalia Causoyer reports for Bogota, with this decision, the ELN follows the footsteps of the largst rebel group in Columbia, the Farc, which has been in formal peacetalks with the government for more than three years. If and when a final agreement is reached with both insurgent groups, Columbia would face more than 50 years of an internal conflict that have killed over 220000 people and displaced more than six million.

It emerged that the Jihadists to attack Brussels last week have photographs and building plans of the office and residents of the Beigian prime minister, they were found on a computer belonging to one of the suicide bombers who blew himself up inside the airport. Meanwhile, French prosecutors have charged a man arrested last week over alleged plot to carry out an attack, which they say was close to complishing.

Researchers say the Dominsef human species, Humarl Florensis is much older than first thought. Jonarthon Nemos has the story,Humarl Florensis stood about a meter tall, with a brain no bigger than the chimpanzees, even so, it could make sophisticated stone tools. In the thirteen years since its discovery, scientists are continuing their investigation and they redated the key settlement since which the hobbit was burried. The new analysis are suggest Florensis probably became extinct on its island home about 50000 years ago, that's intriguing because it is about the same time that we, modern humans turned up in southeast asia, and that ofcourse hide the suspetion that we have something to do with their demise.

BBC news.

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思香港特別行政區(qū)匯星壹號(hào)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦