英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》 >  第560篇

英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》第561期

所屬教程:英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》

瀏覽:

2018年07月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/bjj561.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Let us withdraw more out of the moonlight. I see no need of this.

我們還是不要在月光底下,到里邊去吧。我看不必這樣做。

Excuse me for running after you, Don Sebastian; but may I also beg that you will be particular in procuring the largest sized Evangelists you can.

請(qǐng)?jiān)徫疫@樣糾纏著你,塞瓦斯蒂安先生;不過(guò)我可不可以再請(qǐng)求你一下,請(qǐng)你特別為我找一部最大的《圣經(jīng)》。”

This is the priest, he brings you the Evangelists, said Don Sebastian, gravely, returning with a tall and solemn figure.

這位就是牧師,他給你把《圣經(jīng)》帶來(lái)了,塞瓦斯蒂安先生帶了一個(gè)高大嚴(yán)肅的牧師回來(lái)后,神色莊重地說(shuō)。

Let me remove my hat. Now, venerable priest, further into the light, and hold the Holy Book before me that I may touch it."

讓我把帽子摘下來(lái)?,F(xiàn)在,尊敬的牧師,請(qǐng)更靠近亮光一點(diǎn),把《圣經(jīng)》捧在我面前,讓我可以按著它。

So help me Heaven, and on my honor the story I have told ye, gentlemen, is in substance and its great items, true. I know it to be true; it happened on this ball; I trod the ship; I knew the crew; I have seen and talked with Steelkilt since the death of Radney.

那么,愿上天賜助,我以我的人格擔(dān)保,我所告訴你們諸位先生的這個(gè)故事,就實(shí)際上和它的要目上說(shuō)來(lái),都是真實(shí)的,因?yàn)槲疫m逢其會(huì),我偶然待在那艘船上,我認(rèn)識(shí)那些水手,拉德尼死后,我還看到過(guò)斯蒂爾基爾特,跟他談過(guò)話。”

End of chapter 54

第54章完

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思韶關(guān)市公安局宿舍(西堤橫路5號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦