英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》 >  第314篇

英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》 第314期

所屬教程:英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》

瀏覽:

2016年05月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/314.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
He's got enough, though, to make up for alldeficiencies of that sort in other chaps, abruptly saidthe stranger, placing a nervous emphasis upon theword he.

不過(guò),他在找別的一些人補(bǔ)足全部缺額方面,已經(jīng)找足了,那個(gè)陌生人沖口而出地說(shuō),在他字上加重了語(yǔ)氣。

Queequeg, said I, let's go; this fellow has brokenloose from somewhere; he's talking about somethingand somebody we don't know.

魁魁格,我說(shuō),咱們走吧;這家伙一定是從什么地方逃出來(lái)的;他在講什么東西,說(shuō)哪一個(gè)人,我們都弄不清楚。

Stop! cried the stranger. Ye said true--ye hav'n't seen Old Thunder yet, have ye?

站住!那陌生人嚷了起來(lái)。你說(shuō)得對(duì)。你還沒(méi)有看到老雷公吧,是嗎?

Who's Old Thunder? said I, again riveted with the insane earnestness of his manner.

哪一個(gè)是老雷公?我說(shuō),又注意到他那似瘋?cè)缯娴膽B(tài)度。

Captain Ahab.

亞哈船長(zhǎng)。

What! the captain of our ship, the Pequod?

什么!我們那只裴廓德號(hào),的船長(zhǎng)?

Aye, among some of us old sailor chaps, he goes by that name. Ye hav'n't seen him yet, haveye?

是呀,在我們一些老水手里頭,有些人是這么叫他的。你們還沒(méi)有見(jiàn)到他,是吧?

No, we hav'n't. He's sick they say, but is getting better, and will be all right again before long.

沒(méi)有,我們還沒(méi)有見(jiàn)到他。據(jù)說(shuō)他生病了,不過(guò)已經(jīng)好些了,不久就會(huì)痊愈。

All right again before long! laughed the stranger, with a solemnly derisive sort of laugh.

不久就會(huì)痊愈!那陌生人哈哈大笑,是一種板著臉的嘲弄的大笑。

Look ye; when Captain Ahab is all right, then this left arm of mine will be all right; not before.

你瞧著吧;要是亞哈船長(zhǎng)會(huì)痊愈,那么我這只左胳膊也會(huì)立刻好啦。

What do you know about him?

你知道他是怎樣一個(gè)人么?

What did they tell you about him? Say that!

他們對(duì)你講過(guò)他一些什么來(lái)著?你說(shuō)!

They didn't tell much of anything about him; only I've heard that he's a good whale-hunter,and a good captain to his crew.

他們并沒(méi)有講他什么;我只知道他是個(gè)捕鯨能手,對(duì)他的水手說(shuō)來(lái),也是一個(gè)好船長(zhǎng)。

That's true, that's true-yes, both true enough. But you must jump when he gives an order.Step and growl; growl and go-that's the word with Captain Ahab.

這都是實(shí)在的,這都是實(shí)在的。不錯(cuò),全都是實(shí)在的。不過(guò)他一發(fā)命令,你就一定會(huì)跳起來(lái)。跨一步,咆哮一聲;咆哮一聲,走一步。人們說(shuō)亞哈船長(zhǎng)就是這樣。

But nothing about that thing that happened to him off Cape Horn, long ago, when he lay likedead for three days and nights; nothing about that deadly skrimmage with the Spaniard aforethe altar in Santa?-heard nothing about that, eh?

可是一點(diǎn)也沒(méi)有提到好久以前在合恩角所發(fā)生的事,提到他象死人一樣躺了三天三夜;一點(diǎn)也沒(méi)有提到他在圣塔的圣殿前跟西班牙人的惡斗么?

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市寶華櫟庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦