老板,我現(xiàn)在要你說出來,說給我聽,這個標槍手究竟是個什么樣的人,我跟他過夜是不是絕對安全。
And in the first place, you will be so good as to unsaythat story about selling his head, which if true I taketo be good evidence that this harpooneer is starkmad, and I've no idea of sleeping with a madman;
所以,首先,請你做做好事,收回那個關(guān)于賣他的頭的故事,因為如果這個故事是屬實的話,那我可以充分判明這個標槍手完全是個瘋子,我可不愿意跟一個瘋子睡覺;
and you, sir, you I mean, landlord, you, sir, by trying to induce me to do so knowingly wouldthereby render yourself liable to a criminal prosecution.
而你,老兄,我說的是你,老板,你,老兄,明明知道這種情況,卻打算誘我上你的圈套,你這種做法,我簡直可以去控告你。
Wall,said the landlord, fetching a long breath, that's a purty long sarmon for a chap that rips alittle now and then.
哎,店老板長長地抽了一口氣,說道,一個愛發(fā)火的家伙,倒虧他說出這一大串道理來.
But be easy, be easy, this here harpooneer I have been tellin' you of has just arrived from thesouth seas, where he bought up a lot of balmed New Zealand heads,
可是,莫慌,莫慌,我跟你說的這個標槍手是新從南海來的,他在那邊買來了一批香料制的新西蘭頭,
and he's sold all on 'em but one, and that one he's trying to sell to-night, cause to-morrow'sSunday,
全都賣掉了,只剩下一只,他想趕今天晚上把它賣掉,因為明天是禮拜日,
and it would not do to be sellin human heads about the streets when folks is goin' to churches.
大家都要去做禮拜,你在街上兜賣人頭,成什么話說。
He wanted to last Sunday, but I stopped him just as he was goin' out of the door with fourheads strung on a string, for all the airth like a string of inions.
上一個禮拜天,他就要拿出去賣,可是,正當他手里拿著四只串在繩子上的頭,活象提著一串大蔥頭要出門的時候,給我攔住了。