英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語聽書《白鯨記》 >  第85篇

英語聽書《白鯨記》第85期

所屬教程:英語聽書《白鯨記》

瀏覽:

2016年03月27日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/85.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
I was surprised to behold resting against the wall thewooden shaft of Queequeg's harpoon, which thelandlady the evening previous had taken from him,before our mounting to the chamber.

對,那是昨天讓老板娘收走的標(biāo)槍!這是怎么回事兒?

That's strange, thought I; but at any rate,

這很奇怪,我想,但不管怎么說,

since the harpoon stands yonder, and he seldom ornever goes abroad without it, therefore he must beinside here, and no possible mistake.

他可是從不與標(biāo)槍分開片刻的,這說明他也在屋子里。

Queequeg!—Queequeg!—all still. Something must have happened. Apoplexy! I tried to burstopen the door; but it stubbornly resisted.

魁魁格!魁魁格!一定是出事啦!他中風(fēng)啦!我拼命地推門,門只晃了晃,要想推開,希望很小。

Running down stairs, I quickly stated my suspicions to the first person I met—the chamber-maid.

我趕緊奔下樓去,碰見了一個女傭人,我把我的看法對她講了。她大叫起來:

La! la! she cried, I thought something must be the matter. I went to make the bed afterbreakfast, and the door was locked;

不得了啦,不得了啦!早晨我去收拾房間,門就鎖著,我還以為你們倆都出去了呢!

and not a mouse to be heard; and it's been just so silent ever since.

沒有任何人聽到,這是一如既往的沉默。

But I thought, may be, you had both gone off and locked your baggage in for safe keeping.

但是我想,也許,你們出去了,行李都很安全呢。

La! la, ma'am!—Mistress! murder! Mrs. Hussey! apoplexy!—and with these cries, she rantowards the kitchen, I following.

不得了啦,不得了啦!老板娘!老板娘!人命關(guān)天啊!胡賽太太,胡賽太太!中風(fēng)啦,中風(fēng)啦! 她不迭聲地叫喊著向廚房奔去,我忐忑不安地跟在后面。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思包頭市帝豪天下英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦