CNN英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2016年03月CNN新聞聽力 >  內容

CNN News: 朝鮮面臨20年來最嚴厲制裁 發(fā)射6枚導彈表不滿

所屬教程:2016年03月CNN新聞聽力

瀏覽:

2016年03月07日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9731/20160307cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Our March 4th show begins with news out of North Korea. The communist country launched six short range missiles yesterday. They flew about 60 to 90 miles east into the sea.

3月4日,重磅消息來自朝鮮。昨天,朝鮮發(fā)射了6枚短程導彈。這6枚導彈向東飛行了60至90英里到達海域。

It was an act of defiance and here`s why: the United Nations Security Council voted earlier this week to penalize North Korea. This organization is responsible for keeping international peace and security. Its members were angry with North Korea because in January, it said it had tested an incredibly powerful nuclear bomb. And in February, it said it had used a long range rocket to put a satellite in orbit.

這是一種挑釁行為,原因是:聯(lián)合國安理會本周早些時候投票制裁朝鮮。聯(lián)合國負責維護國際和平和安全。聯(lián)合國成員對于1月份,朝鮮測試核導彈行為表示憤怒。同時,2月份,朝鮮發(fā)射長程火箭將衛(wèi)星發(fā)射至運行軌道。

The U.N. has sanctions, penalties in place to pressure North Korea to get rid of its nuclear and missile programs. Now, more sanctions are coming.

聯(lián)合國對朝鮮施加制裁,目的是消除朝鮮的核武器和導彈計劃?,F(xiàn)在朝鮮面臨著越來越多的制裁。

Please raise their hands.

請舉手表決。

REPORTER: The U.S. calls it a seismic shift in the way North Korea is dealt with, unprecedented, groundbreaking, all the superlatives being brought out for the occasion.

記者:美國稱這一次對朝鮮的制裁是史無前例的,是具有開創(chuàng)性的。

North Korea`s response was swift. Six short range projectiles fired off their east coast, a clear sign the regime is not happy with the latest U.N. Sanctions.

朝鮮的反應很迅速。6枚短程炮彈發(fā)射至東海岸,表明朝鮮政府不滿意聯(lián)合國的最新制裁。

Among the next and expanded restrictions, a mandatory inspection of all cargo going in and out of North Korea, a complete ban on small arms, a wider ban on luxury goods, a ban on aviation and rocket fuel, and limits on its sales of coal and iron core.

在對朝鮮的擴大制裁中,將會嚴格審查所有進出朝鮮的貨物。嚴格禁止小型武器,廣泛禁止奢侈物品。同時禁止航空和火箭燃料、限制銷售煤和鐵粉芯。

That last one, if implemented fully, could make a sizable dent to North Korea`s exports. The U.S.`s coal exports alone account for around a billion dollars of the country`s annual income.

如果嚴格實施限制,將嚴重削弱朝鮮的出口量。美國的煤炭出口占朝鮮年收入約為10億美元。

Our March 4th show begins with news out of North Korea. The communist country launched six short range missiles yesterday. They flew about 60 to 90 miles east into the sea.

It was an act of defiance and here`s why: the United Nations Security Council voted earlier this week to penalize North Korea. This organization is responsible for keeping international peace and security. Its members were angry with North Korea because in January, it said it had tested an incredibly powerful nuclear bomb. And in February, it said it had used a long range rocket to put a satellite in orbit.

The U.N. has sanctions, penalties in place to pressure North Korea to get rid of its nuclear and missile programs. Now, more sanctions are coming.

UNIDENTIFIED MALE: Please raise their hands.

REPORTER: The U.S. calls it a seismic shift in the way North Korea is dealt with, unprecedented, groundbreaking, all the superlatives being brought out for the occasion.

North Korea`s response was swift. Six short range projectiles fired off their east coast, a clear sign the regime is not happy with the latest U.N. sanctions.

Among the next and expanded restrictions, a mandatory inspection of all cargo going in and out of North Korea, a complete ban on small arms, a wider ban on luxury goods, a ban on aviation and rocket fuel, and limits on its sales of coal and iron core.

That last one, if implemented fully, could make a sizable dent to North Korea`s exports. The U.S.`s coal exports alone account for around a billion dollars of the country`s annual income.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市京達明居英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦