英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 時(shí)差N小時(shí) >  第448篇

時(shí)差N小時(shí):如何預(yù)測(cè)棒球比賽成績(jī)(下) Tips For Predicting Baseball Scores

所屬教程:時(shí)差N小時(shí)

瀏覽:

2016年04月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/447.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Why? Well, your body is tuned to what are calledcircadian rhythms which determine things like whenyou fall asleep, and when you wake up.

這是為什么呢?身體遵循生理節(jié)律,比如它決定你何時(shí)入睡,何時(shí)醒來(lái)這樣的事情。

If you lived under a rock, your body's natural cycleswould be slightly longer than 24 hours.

如果你活得與世隔絕,你身體的自然周期要比24小時(shí)略長(zhǎng)一點(diǎn)。

However, exposure to factors like daylight,temperature, and other people fine-tunes yourbody's cycles to your local time zone.

然而,受到像陽(yáng)光,溫度,和人群這些因素的影響,你的身體循環(huán)會(huì)與本地時(shí)區(qū)同步。When you travel, this tuning is thrownout of whack, and it takes your body time to readjust.

當(dāng)你去旅行時(shí),調(diào)節(jié)變得紊亂,身體要花費(fèi)時(shí)間重新調(diào)整。

This adjustment is easier if you're heading west because this lengthens your day in thenatural direction of your internal clock.

如果你是朝西走,調(diào)整會(huì)容易一點(diǎn),因?yàn)檫@會(huì)延長(zhǎng)你在自然走向下的生物鐘。

However, if you're heading east, you're compressing your day, and working against yourinternal clock, which makes adjustment more difficult.

但是如果是朝東走,你就是在壓縮一天的時(shí)間,與生物鐘相逆,這會(huì)使調(diào)整更困難。

While none of this bodes well if you're a die-hard Dodgers fan, it may be worth rememberingthe next time you participate in the office pool.

不過(guò),如果你是死硬的道奇隊(duì)的粉絲,這些都不是好兆頭,倒是可以成為下次下注時(shí)的參考。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思重慶市北城新貴英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦