英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 時(shí)差N小時(shí) >  第344篇

時(shí)差N小時(shí):冰河時(shí)代的植物存活至今

所屬教程:時(shí)差N小時(shí)

瀏覽:

2016年04月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/343.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Like a science fiction time traveler, an arctic plant ofthe late Pleistocene age, over 31 thousand years old,is growing again after a long frozen sleep.

就像科幻小說(shuō)中的時(shí)間旅行者一樣,一株晚更新世時(shí)期的北極植物,在歷經(jīng)了31,000年的冰凍休眠后,現(xiàn)在又開(kāi)始重新生長(zhǎng)了。

Narrow leafed campion (Silene stenophylla) is a smallplant whose modern relatives are found in easternRussia and northern Japan. It's a perennial speciesthat grows on stony cliffs or sandy shores. Once ayear, it produces five-petalled flowers that range in color from white to pink to lilac.

窄葉剪秋蘿(柳葉蠅子草)是一種小型植物,它們的近親目前依然在俄羅斯東部和日本北部地區(qū)生長(zhǎng)。它是一種在陡峭石崖上與沙地上生長(zhǎng)的多年生植物。這種植物每年一次會(huì)開(kāi)出五個(gè)花瓣的花朵,顏色有白色、粉紅和淡紫色。

Russian scientists examining an ancient arctic squirrel burrow recovered ancient campion fruitsfrom the sediments. Curious to see if the fruits' seeds might germinate, they planted them.The seeds didn't grow, but the scientists weren't discouraged.

俄羅斯科學(xué)家們通過(guò)仔細(xì)研究一個(gè)古北極的鼠洞,在沉積物中找到了這種植物的果實(shí)??茖W(xué)家們非常好奇種子能否發(fā)芽,于是把它們種了起來(lái)。種子并未發(fā)芽,但科學(xué)家們并不氣餒。

They knew an ancient sacred lotus dating back 1200 years had been restored. Why not thecampion? They decided to try growing a new plant from fruit tissue. It had been frozen allthose years, so some cells might be viable.

科學(xué)家們知道一株距今一千兩百年的圣蓮都可以發(fā)芽,為什么剪秋蘿就不可以呢?于是他們決定嘗試從果肉組織中培育一株新的植物。因?yàn)閹兹f(wàn)年來(lái)剪秋蘿一直處于冷凍狀態(tài),因此就可能有一些細(xì)胞存活下來(lái)。

By bathing the fruit tissue in a culture solution with growth hormones, similar to a techniquecommonly used to start plants from cuttings, the scientists were able to restart cell divisionand get several plants to grow.

通過(guò)將該果實(shí)組織浸入在含有生長(zhǎng)激素的培養(yǎng)液中,類似于從一株植物上分離出一部分進(jìn)行培養(yǎng),科學(xué)家能夠重新啟動(dòng)細(xì)胞分裂,培育出多個(gè)新植物。

The plants not only flourished, they produced flowers. The flowers went on to produce fruit andseeds that were viable and germinated into a second generation of plants. The ancient campionwas given a second chance at life.

實(shí)驗(yàn)結(jié)果是,種子不但發(fā)芽長(zhǎng)成了一株茂盛的植物,并且還開(kāi)了花。這些花凋零之后孕育出的果實(shí)和種子能夠繼續(xù)發(fā)芽生長(zhǎng)出第二代植物。這株遠(yuǎn)古時(shí)期的剪秋蘿得到了二次生命。

As the earth warms and more and more arctic permafrost melts, larger numbers of ancientplants will be exposed, giving us a chance to bring plants of the ancient past back to life. Andwho knows, one day we might resurrect a mammoth to eat them.

隨著地球變暖,越來(lái)越多的北極冰凍土壤開(kāi)始融化,越來(lái)越多的遠(yuǎn)古時(shí)期的植物暴露在外,使我們有機(jī)會(huì)讓這些植物重新在現(xiàn)代生長(zhǎng)。誰(shuí)知道呢,也許有一天我們需要復(fù)活一頭猛犸象,并把他們當(dāng)做盤中餐呢。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思吉林市中國(guó)石油土城子住宅區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦