M = Manager R = Renter
The renter has decided to take the apartment.
承租者已決定租下公寓。
M: Okay, here's the lease. Read it over before you sign it. As you can see, the deposit is $300.
經(jīng) 理:好,房租契約在這里。在簽字之前先把它看一遍。如您在上面所看到的,押金是三百元。
R: Oh, okay. I can get it back when I move out, right?
承租者:唔,好。但我在搬離時可以拿回來,是嗎?
M: Yes, assuming there's been no damage to the apartment. Before you move in, you can make a list of any marks, scratches, and so forth that are already there.
經(jīng) 理:是的,假如房子都沒有受到損壞的話。在搬進去住之前,您可以先把那里原有的任何污痕、刮傷等等列出一張清單。
R: All right. Here's the lease and the check for the deposit.
承租者:好的。這是房租契約,而這張支票是供押金用的。
M: Great. You can move in next Monday. Your first month's rent is due then.
經(jīng) 理:太棒了。你下個禮拜一可以搬進去住。那時候你的第一次房租就該交了。
智慧補給站:
1.As you can see,S+V 如你所看到的,……
例:As you can see, our new apartment is much bigger than our old one.
(如你看到的,我們的新公寓比原來舊的大太多了。)
2.deposit n.押金
3.本文:Yes,assuming these’s been no damage to the apartment.
=Yes, if the apartment has not been damaged.
是的,假如房子都沒有受到損壞的話。
4.assume vt.假定, 認為
assume +that 從句 認為……
例:You shouldn't assume that everyone will agree with your idea.
(你不該認為每個人都會同意你的想法。)
5.damage n.破壞, 損害(不可數(shù))
do damage to... 使……受到損害
例:The scandal did a lot of damage to the singer's image.
(那件丑聞案對該歌星的形象傷害很大。)
6.make a list of... 列出一張……的明細表/清單
例:Sally made a list of things she had to do during the week.
(莎莉把這個禮拜要做的事列出一張清單。)
7.mark n.破損的痕跡; 傷痕
8.scratch n.刮傷
9.and so forth 等等
=and so on
例:We need to make a list of everything we need, like pens, paper, and so forth.
(我們必須把所需的每件東西,像筆、紙等,列出一張清單。)