B: Thank you,Mr. Sun. I am very sorry for coming late.but something urgent came up at the last minute.
B:謝謝孫先生。很抱歉我來(lái)晚了,但我臨走時(shí)突然有急事。
A: That's all right. Let's get down to business. I was told that you have some comments to make about the registration of our trademarks.
A:沒(méi)關(guān)系,我們談?wù)掳?。我?tīng)說(shuō)貴公司對(duì)我們的商標(biāo)注冊(cè)有異議。
B: Yes.l work in a law firm. I have been asked by the British trading company to come here and have a face to face consultation with you.
B:是的,我在法律事務(wù)所 工作,這次是受英國(guó)貿(mào)易公司委托來(lái)跟您面談的。
A: You are welcome. I believe that you have some problems to discuss with me regarding the application for the registration of our trademarks.
A:歡迎。您是不是想和我談?wù)勎覀兩暾?qǐng)商標(biāo)注冊(cè)的問(wèn)題?
B: Yes. you are applying to register the trademark of "Golden Dragon" for table lights . right':
B:是的,貴公司正在申請(qǐng)金龍牌龍燈,是嗎?
A: Yes.you are right.
A:對(duì)。
B: You may not know this.but the dragon represents an evil omen in our COUntry. lt's not appropriate to register the brand.
B:您也許不知道,龍?jiān)谖覈?guó)是不祥之物。采用這個(gè)牌子恐怕不合適。
A: Oh. will you excuse my oversight. Then what do you thin should do?
A:哦,請(qǐng)?jiān)徫业氖韬?。那您看?lái),我們?cè)撛趺崔k?
B: I think it's better for you to change the brand name.
B:我認(rèn)為你方最好改變名稱。
A: But in that case.the customers won't recognize our products.
A:但是那樣的話,消費(fèi)者就認(rèn)不出我們的產(chǎn)品了。
B: Yes.it's a tc,ugh prob;em.
B:是啊,這個(gè)問(wèn)題很難辦:
A: l'll hold a meeting to discuss this problem and find out a solution soon .
A:我立即召開(kāi)會(huì)議,盡快找出解決辦法。