Dieters appear to be more impulsive than non-dieters,say researchers at a midwestern college,An experirment was conducted with a group of male and female students,some of them reporting that they were on a diet,others that they were riot.
中西部一所學(xué)院的研究人員指出。節(jié)食者似乎比非節(jié)食者更沖動,他們針對一群男女學(xué)生做了一項實驗。這些學(xué)牛中有些人正在節(jié)食。有些人則沒有。
All were deprived of food and water for eight hours and then given a choice between having a glass of juice immediately or waiting an hour for the juice. Those students who described themselves as dieting had a greater tendency to choose the glass of juice immediately,whereas those not dieting more often opted to wait.
所有的人在被禁食食物和水八小時后,可以選擇馬上來一杯果汁或是一小時后再喝。那些自稱正在節(jié)食的學(xué)生們較強烈的傾向于選擇馬上來一杯果汁,而那些沒有在節(jié)食的人則比較情愿等一小時后再喝。
What is not known is whether people on diets are impulsive in the first place or whether the process of dieting itself leads to increased impulsiveness. But whatever the reason.he on guard. A good technique for counteracting an urge is to count to 10 while slowly inhaling and exhaling deeply,imagining the impulse passing by as quickly as it came.
節(jié)食中的人是否一開始就比較沖動,還是在節(jié)食的過程中才變得沖動并不得而知。但不論原因為何,都得謹慎點。有個可以抵消這種沖動的好方法,就是緩慢地深深吸氣、吐氣數(shù)到十,同時想象這種一時的沖動來得多快、去得也有多快。
健身短語
1. have a tendency to V有……的傾向
2. lead to.. .導(dǎo)致....
3. be on guard 看守,有警覺