瑪莎·多恩是一位家庭主婦,當(dāng)她不得不煎炸像荷包蛋之類的食物時(shí),會使用的是烹飪用噴油罐而不是奶油或油。
"The label on my product says one spray contains about two calories,a vast improvement over 100 calories for a pat of margarine or butter.”There's only one way to do better than Martha----use a nonstick pan and skip the oil altogether.
“我買的產(chǎn)品上標(biāo)示著一次噴出的油量里含有兩卡的熱量,這比一小塊麥淇淋或奶油所含的一百卡熱量要好得太多了。”只有一個(gè)烹煮的方法比瑪莎的方法更好,那就是使用不粘鍋的鍋?zhàn)?,并且完全不用油?/p>
健身短語
1. can't help but V 不得不……
2. instead of....而非/代替……