英語語法 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語語法 > 英語語法大全 > 中英之鑒 >  內容

中英之鑒 中式英語之鑒143

所屬教程:中英之鑒

瀏覽:

2015年03月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  我爺爺的爺爺從生下來一直到死都沒有離開過這座大山。

  [誤] My great great-grandfather had never left the mountain from birth to death.

  [正] My great great-grandfather had never left the mountain from the cradle to the grave.

  注:“從......到......”??梢苑g成 from ...to...,如:from ancient times to the present(從古至今),from beginning to end(從頭到尾),from dawn to dusk(從早到晚)等。第一句翻譯錯就錯在將“生”和“死”翻得太直白了,不符合英語的習慣。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思溫州市金甌大廈英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦