[誤] I'd like a little bit of white wine.
[正] I'd like a little bit of liquor.
注:漢語的“酒”可指任何酒,包括白酒、葡萄酒、啤酒,甚至米酒;但英語中則要分別用
liquor,wine,beer及
rice wine表示。所以要注意,英語的
wine與漢語的“酒”是有區(qū)別的,它僅指點葡萄酒。而且 red wine 是紅葡萄酒,white wine 是白葡萄酒。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思昆明市蘇家村小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群