[誤] We will build our motherland into a socialist modern powerful country.
[正] We will build our motherland into a modern powerful socialist country.
注:形容詞作為修飾語在漢語和英語中都很常用,但使用的先后次序卻有所不同。在英語中我們一般遵循“靠近
原則”,即越能說明本質(zhì)屬性的修
飾詞越靠近它所修飾的名詞,當(dāng)從這一點(diǎn)看不出區(qū)別時(shí),就靠詞的長短來決定,短的在前,長的在后。原文中
最能說明“國家”本質(zhì)的定語是“社會
主義的”,所以
socialist 要最靠近它所修飾的中心詞
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思九江市柏林印象(廬山大道)英語學(xué)習(xí)交流群