英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美國俚語 > 英語文化陷阱系列 >  內(nèi)容

英語文化陷阱系列 (32)

所屬教程:英語文化陷阱系列

瀏覽:

2015年01月20日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  32. She's a has been?

  一次,我和朋友喬治等人一起看電視,節(jié)目中一位風韻猶存的好萊塢女演員正在接受采訪。喬治問我知不知道這個女演員,我回答說不知道。于是,喬治嘴里嘟囔了一句,聽上去好像是: “She's a husband.”

  我聽了覺得很奇怪,就試探著問: “難道她是個女同性戀?” 喬治看了我一眼,說: “為什么這么問?” 我說: “剛才你不是說she's a husband?” 喬治哈哈大笑,把他的話重復了一遍 “She is a has been.” 然后向我解釋說,這句話的意思是說這位女演員已經(jīng)過氣了,不紅了,所以也就是 “已經(jīng)成為過去式了”, 可是跟 “老公” 一點關系都沒有。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長春市秋實e景二期英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦