今天是法國國家哀悼日。今天CNN學(xué)生新聞首先來講一下發(fā)生在法國巴黎的恐怖襲擊事件。事件發(fā)生在昨天的查理周報辦公室。這是設(shè)立在法國首都的諷刺性雜志總部。
It`s kind of an equal opportunity offender. It`s made fun of Christians, Jews, Muslims. "Charlie Hebdo" has published cartoons of the Prophet Muhammad. That`s strictly illegal in the Islamic faith. And the French official says the gunmen who attacked magazine employees yesterday, said they did it in revenge for the Prophet Muhammad.
這是一種平等犯罪形式,以取笑基督徒,猶太人和穆斯林為主要內(nèi)容。查理周刊出版了先知穆罕默德的漫畫。而這在伊斯蘭信仰中是侮辱先知的行為。法國官員表示昨天襲擊雜志社工作人員的持槍者說他們這樣做的目的是為了為先知穆罕默德報仇。
Investigators say there were at least three terrorists involved. They killed the magazine`s editor-in-chief as well as a number of cartoonists and two police officers, 12 people in all. And 11 others were injured.
調(diào)查人員說至少有三名恐怖分子參與了此次襲擊。他們殺害了雜志社總編輯和多個漫畫家和兩名警察,一共是12個人。還有11人受傷。
After the shooting, the gunmen escaped. And France is at its highest security level.
襲擊發(fā)生之后持槍者逃跑,法國方面正處于高度戒備狀態(tài)。
CARL AZUZ, CNN ANCHOR: Today is a national day of mourning in France. On CNN STUDENT NEWS, we are starting with a report of a terrorist attack in Paris. It happened yesterday at the office of "Charlie Hebdo." It`s a satire magazine that`s based in the French capital.
It`s kind of an equal opportunity offender. It`s made fun of Christians, Jews, Muslims. "Charlie Hebdo" has published cartoons of the Prophet Muhammad. That`s strictly illegal in the Islamic faith. And the French official says the gunmen who attacked magazine employees yesterday, said they did it in revenge for the Prophet Muhammad.
Investigators say there were at least three terrorists involved. They killed the magazine`s editor-in-chief as well as a number of cartoonists and two police officers, 12 people in all. And 11 others were injured.
After the shooting, the gunmen escaped. And France is at its highest security level.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思韶關(guān)市明麗花園英語學(xué)習(xí)交流群