英語演講 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語演講 > 英語演講mp3 > 公眾人物畢業(yè)演講 >  第106篇

公眾人物畢業(yè)演講(MP3+字幕)第105期:奧巴馬美國軍事學(xué)院(9)

所屬教程:公眾人物畢業(yè)演講

瀏覽:

2015年06月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9295/105.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
In such circumstances, we have to work with othersbecause collective action in these circumstances ismore likely to succeed

這些情況下 我們需要同他人合作原因在于 這些情況下 聯(lián)合行動(dòng)更有可能取得成功

more likely to be sustained less likely to lead tocostly mistakes

更有可能持久更不容易出現(xiàn)代價(jià)沉重的錯(cuò)誤

This leads to my second point:

這就引出了我的第二點(diǎn)

For the foreseeable future the most direct threat to America at home and abroad remainsterrorism

在可以預(yù)見的未來對美國內(nèi)外最大的直接威脅將仍然是恐怖主義

But a strategy that involves invading every country that harbors terrorist networks is naiveand unsustainable

但是 攻入每一個(gè)包庇恐怖分子的國家不僅天真 而且無法持續(xù)

I believe we must shift our counterterrorism strategy drawing on the successes andshortcomings of our experience in Iraq and Afghanistan

我認(rèn)為 我們必須轉(zhuǎn)變自己的反恐戰(zhàn)略從伊拉克和阿富汗的戰(zhàn)爭中吸取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)

to more effectively partner with countries where terrorist networks seek a foothold

在恐怖分子試圖立足的國家尋求有效的合作伙伴

And the need for a new strategy reflects the fact that today's principal threat no longer comesfrom a centralized al Qaeda leadership

我們的新戰(zhàn)略必須意識到如今的主要威脅不再來自于基地組織這樣的集中領(lǐng)導(dǎo)

Instead, it comes from decentralized al Qaeda affiliates and extremists many with agendasfocused in countries where they operate

而是來自于分散式的基地組織殘黨和極端主義者他們很多都將目標(biāo)集中在自己國內(nèi)

And this lessens the possibility of large-scale 9/11-style attacks against the homeland

這就減弱了美國本土遭受大規(guī)模 911式襲擊的可能性

but it heightens the danger of U.S. personnel overseas being attacked as we saw in Benghazi

但美國人員在海外受到攻擊的威脅卻因此增大班加西的情況就是明證

It heightens the danger to less defensible targets as we saw in a shopping mall in Nairobi

防御薄弱的目標(biāo)比以往更加危險(xiǎn)內(nèi)羅畢商場的情況就是明證

So we have to develop a strategy that matches this diffuse threat one that expands ourreach without sending forces

我們的新戰(zhàn)略需要考慮到這些分散式威脅在不派遣部隊(duì)的前提下擴(kuò)大作用范圍

that stretch our military too thin or stir up local resentments

這樣既能保持軍隊(duì)的集中作戰(zhàn)能力又能避免激起當(dāng)?shù)夭粷M情緒

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市后宰門小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦