我認(rèn)為你們有些人應(yīng)該對(duì)自己說(shuō)一下
Start on Monday
周一開(kāi)始
if you aren't talking to yourself like crazy and youdon't know how powerful you are
如果你不知道自己有多強(qiáng)大
you know, you will need to start to talk to yourself in a mirror
你每天早上可以對(duì)著鏡子問(wèn)自己
every morning, do you know how powerful you are?
你知道自己有多強(qiáng)大嗎
Do you know how powerful we are? Yeah, powerful
你知道自己有多強(qiáng)大嗎 很強(qiáng)大
So your generation is empowered to change the world
你們這代人有改變世界的力量
in ways we can't even imagine
以我們想都想不到的方式
See right now we are at a turning point
現(xiàn)在 我們正處在一個(gè)重大的轉(zhuǎn)折點(diǎn)
a changing of the guard
正在交接班
our politicians are younger
我們的政界人士正在年輕化
our entrepreneurs are younger
企業(yè)家們正在年輕化
our faith leaders are younger
精神領(lǐng)袖也在年輕化
the leaders of this generation are more diverse and connected
這一代人中的領(lǐng)袖更具多樣性和關(guān)聯(lián)性
your generation crosses cultural lines
這代人會(huì)跨越文化的界限
and breaks gender barriers
打破性別的壁壘
I don't want you to be the next Oprah
我不要求你們成為下一個(gè)歐普拉
I don't want you to be the next Obama
我不要求你們成為下一個(gè)奧巴馬
I don't even want you to be the next me
我也不要求你們成為下一個(gè)我
I want you to be you
我希望你們成為自己
So class of 2014
2014屆畢業(yè)生們
and everybody here at Howard University
還有霍華德大學(xué)的所有人
Do you know how powerful you are?
你們知道自己有多強(qiáng)大嗎
Made the choice say it in a minute?
請(qǐng)?jiān)賵?jiān)定地告訴我一次
See when I was growing up
我在成長(zhǎng)過(guò)程中
I had this favorite uncle
有一個(gè)很喜歡的叔叔
we all have our favorite uncle
我們都有一個(gè)很喜歡的叔叔
but my uncle's name was Uncle Shrine hopelessly
我的叔叔名叫神廟叔叔
Now I can't tell you why his name was Uncle Shrine
我不知道為什么叫他神廟叔叔
May god rest his soul
愿上帝保佑他的靈魂安息
but Uncle Shrine
不過(guò)這位叔叔
told me something I believed by my whole life
給我講的一點(diǎn)我會(huì)銘記終生
It's something I want to leave you with today
這也是我今天要講給你們的
He told me don't be afraid to close our eyes and dream
他告訴我 不要害怕閉上眼睛做夢(mèng)
but then open you eyes and see
然后還要睜開(kāi)眼睛往前看
Don't be afraid to close our eyes and dream
不要害怕閉上眼睛做夢(mèng)
but then open you eyes and see
然后還要睜開(kāi)眼睛往前看